KJV: For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
YLT: For lo, in those days, and in that time, When I turn back to the captivity of Judah and Jerusalem,
Darby: For behold, in those days, and in that time, when I shall turn again the captivity of Judah and Jerusalem,
ASV: For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,
הִנֵּ֛ה | behold |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
בַּיָּמִ֥ים | in days |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הָהֵ֖מָּה | those |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
וּבָעֵ֣ת | and at time |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: עֵת Sense: time. |
|
הַהִ֑יא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
[אשוב] | - |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular |
|
(אָשִׁ֛יב) | I bring back |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שְׁב֥וּת | the captives |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: שְׁבוּת Sense: captivity, captives. |
|
יְהוּדָ֖ה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
וִירוּשָׁלִָֽם | and Jerusalem |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |