The Meaning of Joel 3:1 Explained

Joel 3:1

KJV: For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,

YLT: For lo, in those days, and in that time, When I turn back to the captivity of Judah and Jerusalem,

Darby: For behold, in those days, and in that time, when I shall turn again the captivity of Judah and Jerusalem,

ASV: For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,

KJV Reverse Interlinear

For, behold, in those days,  and in that time,  when I shall bring again  {08675;07725:08799} the captivity  of Judah  and Jerusalem, 

What does Joel 3:1 Mean?

Study Notes

remnant
.
thee Remnant.
Jeremiah 15:11-21 ; Jeremiah 23:3-8 ; Jeremiah 31:7 ; Jeremiah 23:3-803 ; Isaiah 1:9 ; Ezekiel 6:8 ; Ezekiel 8:11-14 ; Ezekiel 9:4 ; Ezekiel 11:16-21 ; Joel 2:32 ; Amos 5:15 ; Micah 2:12 ; Micah 4:1 ; Micah 5:3 ; Micah 7:18 ; Zephaniah 2:7 ; Zephaniah 3:13 ; Haggai 1:14 ; Zechariah 8:6 ; Malachi 3:16-18 ; Romans 11:5 . (See Scofield " Romans 11:5 ") .
redeem (See Scofield " Isaiah 59:20 ") See Scofield " Exodus 14:30 ".
thee Marg
redeem
thee Remnant.
Jeremiah 15:11-21 ; Jeremiah 23:3-8 ; Jeremiah 31:7 ; Jeremiah 31:14 ; Isaiah 1:9 ; Ezekiel 6:8 ; Ezekiel 8:11-14 ; Ezekiel 9:4 ; Ezekiel 11:16-21 ; Joel 2:32 ; Amos 5:15 ; Micah 2:12 ; Micah 4:1 ; Micah 5:3 ; Micah 7:18 ; Zephaniah 2:7 ; Zephaniah 3:13 ; Haggai 1:14 ; Zechariah 8:6 ; Malachi 3:16-18 ; Romans 11:5 . (See Scofield " Romans 11:5 ") .
redeem (See Scofield " Isaiah 59:20 ") See Scofield " Exodus 14:30 ".
redeem
thee Remnant.
Jeremiah 15:11-21 ; 1714150532_2 ; Jeremiah 31:7 ; Jeremiah 31:14 ; Isaiah 1:9 ; Ezekiel 6:8 ; Ezekiel 8:11-14 ; Ezekiel 9:4 ; Ezekiel 11:16-21 ; Joel 2:32 ; Amos 5:15 ; Micah 2:12 ; Micah 4:1 ; Micah 5:3 ; Micah 7:18 ; Zephaniah 2:7 ; Zephaniah 3:13 ; Haggai 1:14 ; Zechariah 8:6 ; Malachi 3:16-18 ; Romans 11:5 . (See Scofield " Romans 11:5 ") .
redeem (See Scofield " Isaiah 59:20 ") See Scofield " Exodus 14:30 ".

Context Summary

Joel 3:1-21 - "the Valley Of Decision"
Having stated the outward blessings that would follow repentance, Joel unveils the extraordinary spiritual blessings that were in store. The outpouring of the Spirit, described in Acts 2:16-17, does not exhaust these glorious words. This blessing is for all whom the Lord our God shall call to Himself, and as one to whom His call has come, you have a perfect right to claim your share in Pentecost. The promise is to all that are "afar off" in space and time. The very slaves, the most degraded and despised of men, become free when they yield themselves to Jesus and have an equal right to the same Spirit.
Joel 3:1-21 refers to the last desperate effort made by the powers of the world against Christ and His people. This will be the closing scene of man's apostasy. But the Lord will vindicate and deliver His oppressed from the hand of their oppressors; and the same judgment will bring them blessing. Having cleansed His people from their stains, Messiah will tabernacle among them, Revelation 21:3 [source]

Chapter Summary: Joel 3

1  God's judgments against the enemies of his people
9  God will be known in his judgment
18  His blessing upon the church

What do the individual words in Joel 3:1 mean?

For behold in days those and at time that when - I bring back - the captives of Judah and Jerusalem
כִּ֗י הִנֵּ֛ה בַּיָּמִ֥ים הָהֵ֖מָּה וּבָעֵ֣ת הַהִ֑יא אֲשֶׁ֥ר [אשוב] (אָשִׁ֛יב) אֶת־ שְׁב֥וּת יְהוּדָ֖ה וִירוּשָׁלִָֽם

הִנֵּ֛ה  behold 
Parse: Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
בַּיָּמִ֥ים  in  days 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הָהֵ֖מָּה  those 
Parse: Article, Pronoun, third person masculine plural
Root: הֵם 
Sense: they, these, the same, who.
וּבָעֵ֣ת  and  at  time 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, common singular
Root: עֵת  
Sense: time.
הַהִ֑יא  that 
Parse: Article, Pronoun, third person feminine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
[אשוב]  - 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
(אָשִׁ֛יב)  I  bring  back 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
שְׁב֥וּת  the  captives 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: שְׁבוּת 
Sense: captivity, captives.
יְהוּדָ֖ה  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
וִירוּשָׁלִָֽם  and  Jerusalem 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.