KJV: And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.
YLT: And Abram is a son of ninety and nine years, and Jehovah appeareth unto Abram, and saith unto him, 'I am God Almighty, walk habitually before Me, and be thou perfect;
Darby: And Abram was ninety-nine years old, when Jehovah appeared to Abram, and said to him, I am the Almighty God: walk before my face, and be perfect.
ASV: And when Abram was ninety years old and nine, Jehovah appeared to Abram, and said unto him, I am God Almighty; walk before me, and be thou perfect.
וַיְהִ֣י | And when was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
אַבְרָ֔ם | Abram |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַבְרָם Sense: original name of Abraham. |
|
בֶּן־ | old |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
תִּשְׁעִ֥ים | ninety |
Parse: Number, common plural Root: תִּשְׁעִים Sense: ninety. |
|
שָׁנָ֖ה | years |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
וְתֵ֣שַׁע | and nine |
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular Root: תֵּשַׁע Sense: nine, nonad. |
|
שָׁנִ֑ים | years |
Parse: Noun, feminine plural Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
וַיֵּרָ֨א | then appeared |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
יְהוָ֜ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אַבְרָ֗ם | Abram |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַבְרָם Sense: original name of Abraham. |
|
וַיֹּ֤אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלָיו֙ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
אֲנִי־ | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
אֵ֣ל | God |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
שַׁדַּ֔י | Almighty |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שַׁדַּי Sense: almighty, most powerful. |
|
הִתְהַלֵּ֥ךְ | walk |
Parse: Verb, Hitpael, Imperative, masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
לְפָנַ֖י | before Me |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
וֶהְיֵ֥ה | and be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
תָמִֽים | blameless |
Parse: Adjective, masculine singular Root: תָּמִים Sense: complete, whole, entire, sound. |