The Meaning of 1 Peter 5:9 Explained

1 Peter 5:9

KJV: Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

YLT: whom resist, stedfast in the faith, having known the same sufferings to your brotherhood in the world to be accomplished.

Darby: Whom resist, stedfast in faith, knowing that the selfsame sufferings are accomplished in your brotherhood which is in the world.

ASV: whom withstand stedfast in your faith, knowing that the same sufferings are accomplished in your brethren who are in the world.

KJV Reverse Interlinear

Whom  resist  stedfast  in the faith,  knowing  that the same  afflictions  are accomplished  in your  brethren  that are in  the world. 

What does 1 Peter 5:9 Mean?

Study Notes

world
kosmos = mankind.
The Greek word kosmos means "order," "arrangement," and so, with the Greeks, "beauty"; for order and arrangement in the sense of system are at the bottom of the Greek conception of beauty.
When used in the N.T. of humanity, the "world" of men, it is organized humanity-- humanity in families, tribes, nations--which is meant. The word for chaotic, unorganized humanity--the mere mass of man is thalassa, the "sea" of men (e.g.) Revelation 13:1 (See Scofield " Revelation 13:8 ") . For "world" (kosmos) in the bad ethical sense, "world system" John 7:7 .

Verse Meaning

Whereas God commands us to forsake the world and deny the lusts of the flesh, we should resist the devil (cf. Ephesians 6:11-13; James 4:7). Satan"s desire is to get the Christian to doubt, to deny, to disregard, and to disobey what God has said. The Greek word translated "resist" means to defend oneself against as opposed to attacking. It is easier to resist when we remember that this duty is common to all Christians; it is not unique to us alone. A better translation of "accomplished by" might be "laid upon." Suffering is the common experience of all committed believers as long as we are in the world (cf. 2 Timothy 3:12).
The Christian"s Three-Fold EnemyProblemSolutionThe World( 1 John 2:15-17)Lust of the fleshLust of the eyesPride of lifeFlee( 1 Timothy 6:11; 2 Timothy 2:22)The flesh( Romans 7:18-24)Deny( Romans 6:12-13; Romans 8:13)The devil( 1 Peter 5:8)Resist( 1 Peter 5:9)
Peter advocated three responses to Satan in this passage. We should respect him ("be of sober spirit," 1 Peter 5:8). If Peter had respected Satan more he might not have slept in the Garden of Gethsemane after Jesus had warned him to watch and pray so that he would not enter into temptation. Second, Peter said we should recognize Satan ("be on the alert," 1 Peter 5:8). If Peter had been alert he might not have denied Jesus three times in the courtyard of the high priest. Third, we should resist Satan ( 1 Peter 5:9). If Peter had resisted Satan he might not have felt that he had to resist Malchus" advance in Gethsemane and cut off his ear.
"Before we can stand before Satan [1], we must bow before God [2]. Peter resisted the Lord and ended up submitting to Satan!" [3]

Context Summary

1 Peter 5:8-14 - Resisting The Devil
We hear of the adversary in Zechariah 3:1. The enemy of Christ desires to hurt the Shepherd by injuring His flock. The hunger of a lion for his prey is an emblem of the insatiable desire of our spiritual foes for our undoing. Walketh about-temptation never assails us long from the same quarter. Perhaps the figure of a roaring lion suggests an outburst of persecution, which made timid people tremble. See 2 Timothy 4:17.
All grace is in God for every hour and need, 1 Peter 5:10. We too are called to His eternal glory through Christ. The path of suffering, and that path alone, leads to the world where suffering is unknown. The suffering is only for a little while. Perfect, that nothing be lacking; stablish, that we may not waver; strengthen, that we may stand and withstand.
Silvanus is Silas, 1 Peter 5:12. He was a man to be trusted. Peter's theme was grace. So he began, so he finishes; and from the church in the literal Babylon, or in Rome, Revelation 14:8, where he and Mark were living and working, he sends this message of grace, and love and peace [source]

Chapter Summary: 1 Peter 5

1  He exhorts the elders to feed their flocks;
5  the younger to obey;
8  and all to be sober, watchful, and constant in the faith;
9  and to resist the cruel adversary the devil

Greek Commentary for 1 Peter 5:9

Whom withstand [ωι αντιστητε]
Imperative second aorist active (intransitive) of αντιστημι — anthistēmi same form in James 4:7, which see. Dative case of relative For the imperative in a subordinate clause see 1 Peter 5:12; 2 Thessalonians 3:10; 2 Timothy 4:15; Hebrews 13:7. Cowardice never wins against the devil (2 Timothy 1:7), but only courage. [source]
Steadfast in your faith [στερεοι τηι πιστει]
Locative case πιστει — pistei Στερεος — Stereos is old adjective for solid like a foundation (2 Timothy 2:19).The same sufferings (τα αυτα των πατηματων — ta auta tōn pathēmatōn). An unusual construction with the genitive rather than the usual τα αυτα πατηματα — ta auta pathēmata perhaps as Hofmann suggests, “the same tax of sufferings” (“the same things in sufferings”). Probably this is correct and is like Xenophon‘s phrase in the Memorabilia (IV. 8. 8), τα του γηρως επιτελεισται — ta tou gērōs epiteleisthai (to pay the tax of old age).Are accomplished Present (and so process) middle (you are paying) or passive (is paid) infinitive of επιτελεω — epiteleō old verb, to accomplish (2 Corinthians 7:1).In your brethren who are in the world (τηι εν τωι κοσμωι υμων αδελποτητι — tēi en tōi kosmōi humōn adelphotēti). Associate-instrumental case αδελποτητι — adelphotēti (in N.T. only here and 1 Peter 2:17, which see) after τα αυτα — ta auta (like 1 Corinthians 11:5) or dative after επιτελεισται — epiteleisthai Even so ειδοτες — eidotes (second perfect active participle of οιδα — oida) with an infinitive usually means “knowing how to” (object infinitive) as in Luke 12:56; Philemon 3:18 rather than “knowing that” (indirect assertion) as taken above. [source]
The same sufferings [τα αυτα των πατηματων]
An unusual construction with the genitive rather than the usual τα αυτα πατηματα — ta auta pathēmata perhaps as Hofmann suggests, “the same tax of sufferings” (“the same things in sufferings”). Probably this is correct and is like Xenophon‘s phrase in the Memorabilia (IV. 8. 8), τα του γηρως επιτελεισται — ta tou gērōs epiteleisthai (to pay the tax of old age). [source]
Are accomplished [επιτελεισται]
Present (and so process) middle (you are paying) or passive (is paid) infinitive of επιτελεω — epiteleō old verb, to accomplish (2 Corinthians 7:1).In your brethren who are in the world (τηι εν τωι κοσμωι υμων αδελποτητι — tēi en tōi kosmōi humōn adelphotēti). Associate-instrumental case αδελποτητι — adelphotēti (in N.T. only here and 1 Peter 2:17, which see) after τα αυτα — ta auta (like 1 Corinthians 11:5) or dative after επιτελεισται — epiteleisthai Even so ειδοτες — eidotes (second perfect active participle of οιδα — oida) with an infinitive usually means “knowing how to” (object infinitive) as in Luke 12:56; Philemon 3:18 rather than “knowing that” (indirect assertion) as taken above. [source]
In your brethren who are in the world [τηι εν τωι κοσμωι υμων αδελποτητι]
Associate-instrumental case αδελποτητι — adelphotēti (in N.T. only here and 1 Peter 2:17, which see) after τα αυτα — ta auta (like 1 Corinthians 11:5) or dative after επιτελεισται — epiteleisthai Even so ειδοτες — eidotes (second perfect active participle of οιδα — oida) with an infinitive usually means “knowing how to” (object infinitive) as in Luke 12:56; Philemon 3:18 rather than “knowing that” (indirect assertion) as taken above. [source]
Resist [ἀντίστητε]
The Rev., very judiciously, substitutes withstand; resist having been already used in 1 Peter 5:5for ἀντιτάσσεται . Withstand is, moreover, the more accurate rendering; as the verb means rather to be firm against onset than to strive against it. With in withstand is the Saxon wid, against, which appears in the German wider. [source]
Steadfast [στερεοὶ]
Compare 2 Timothy 2:19; and the kindred verb στερεόω , to strengthen (Acts 3:7, Acts 3:16; Acts 16:5). Paul, in Colossians 2:5, uses a cognate noun, στερέωμα , evidently as a military metaphor: “Beholding your order ( τάξιν , compare ἀντιτάσσεται , 1 Peter 5:5) and your solid front or close phalanx ” ( στερέωμα )It might be difficult to find, on the whole, a better rendering than steadfast, yet it falls a little short of the meaning. Steadfast is Anglo-Saxon, stede, a place, andfaest, fast; and hence means firm in its place; but στερεοὶ conveys also the sense of compactness, compact solidity, and is appropriate, since a number of individuals are addressed and exhorted to withstand the onset of Satan as one compacted body. Στερεός implies solidity in the very mass and body of the thing itself; steadfastness, mere holding of place. A rock is στερεός , firm, solid; but a flexible weed with its tough roots resisting all efforts to pull it up, may be steadfast. The exhortation is appropriate from Peter, the Rock. [source]
The same afflictions [τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων]
Rev., better, sufferings. A very peculiar construction, occurring nowhere else in the New Testament. Lit., the same things of sufferings, emphasizing the idea of identity. [source]
Are accomplished [ἐπιτελεῖσθαι]
More correctly, are being accomplished. The present infinitive denotes something in process of accomplishment. [source]
Brethren [ἀδελφότητι]
Lit., brotherhood. Only here and 1 Peter 2:17. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 1 Peter 5:9

Galatians 3:3 Are ye made perfect [ἐπιτελεῖσθε]
The word is found in connection with ἀνάρχεσθαι tobegin, in 2 Corinthians 8:6; Philemon 1:6. The A.V. and Rev. render here in the passive voice. The active voice, always in N.T. with the object expressed, means to bring to completion. See Romans 15:28; 2 Corinthians 7:1; Philemon 1:6; Hebrews 8:5. The passive only 1 Peter 5:9. It is true that the verb in the middle voice is not found in either N.T. or lxx; but it is not uncommon in Class. and answers better to the middle ἀναρξάμενοι havingbegun. It implies more than bringing to an end; rather to a consummation. Rend.: having begun in the spirit are ye coming to completion in the flesh? The last phrase has an ironical tinge, suggesting the absurdity of expecting perfection on the Jewish basis of legal righteousness. The present tense indicates that they have already begun upon this attempt. [source]
Galatians 3:3 Are ye now perfected in the flesh? [νυν σαρκι επιτελειστε]
Rather middle voice as in 1 Peter 5:9, finishing of yourselves. There is a double contrast, between εναρχαμενοι — enarxamenoi (having begun) and επιτελειστε — epiteleisthe (finishing) as in 2 Corinthians 8:6; Philemon 1:6, and also between “Spirit” There is keen irony in this thrust. [source]
Colossians 2:5 Steadfastness [στερέωμα]
Only here in the New Testament. See on 1 Peter 5:9. The kindred adjective στερεός solidoccurs 2 Timothy 2:19; Hebrews 5:12; 1 Peter 5:9; and the verb στερεόω tomake solid, Acts 3:7; Acts 16:5. The military metaphor is continued. Faith is represented as a host solidly drawn up: your solid front, close phalanx. The verb is found in this sense in the Apocrypha, Ezekiel href="/desk/?q=eze+13:5&sr=1">Ezekiel 13:5, where the noun has the sense of stronghold: “They stood not ἐν στερέωματι inthe stronghold.” So Psalm 17:2, “The Lord is my strength;” stronghold or bulwark. The firmament, Genesis 1:6; Ezekiel 1:22. In Esther 9:22, of the confirmation of a letter. [source]
Colossians 2:5 Steadfastness [στερεωμα]
From στερεοω — stereoō (from στερεος — stereos) to make steady, and probably the same military metaphor as in ταχιν — taxin just before. The solid part of the line which can and does stand the attack of the Gnostics. See note on Acts 16:5 where the verb στερεοω — stereoō is used with πιστις — pistis and 1 Peter 5:9 where the adjective στερεος — stereos is so used. In 2 Thessalonians 3:6, 2 Thessalonians 3:8, 2 Thessalonians 3:11 Paul speaks of his own ταχις — taxis (orderly conduct). [source]
Colossians 2:5 Yet [αλλα]
Common use of αλλα — alla in the apodosis (conclusion) of a conditional or concessive sentence. Your order (την ταχιν — tēn taxin). The military line (from τασσω — tassō), unbroken, intact. A few stragglers had gone over to the Gnostics, but there had been no panic, no breach in the line. Steadfastness From στερεοω — stereoō (from στερεος — stereos) to make steady, and probably the same military metaphor as in ταχιν — taxin just before. The solid part of the line which can and does stand the attack of the Gnostics. See note on Acts 16:5 where the verb στερεοω — stereoō is used with πιστις — pistis and 1 Peter 5:9 where the adjective στερεος — stereos is so used. In 2 Thessalonians 3:6, 2 Thessalonians 3:8, 2 Thessalonians 3:11 Paul speaks of his own ταχις — taxis (orderly conduct). [source]
2 Timothy 2:19 The foundation of God standeth sure [ὁ στερεὸς θεμέλιος τοῦ θεοῦ ἕστηκεν]
Wrong. Στερεὸς sureis attributive, not predicative. Rend. the firm foundation of God standeth. The phrase foundation of God, N.T.o Θεμέλιος foundationis an adjective, and λίθος stoneis to be supplied. It is not to be taken by metonymy for οἰκία house(2 Timothy 2:20), but must be interpreted consistently with it, and, in a loose way, represents or foreshadows it. So we speak of an endowed institution as a foundation. By “the sure foundation of God” is meant the church, which is “the pillar and stay of the truth” (1 Timothy 3:15), by means of which the truth of God is to withstand the assaults of error. The church has its being in the contents of “the sound teaching” (1 Timothy 1:10), which is “according to godliness” (1 Timothy 6:3), and which is deposited in it. “The mystery of godliness “ is intrusted to it (1 Timothy 3:16). Its servants possess “the mystery of the faith” (1 Timothy 3:9). In 1 Corinthians 3:11, Christ is represented as “ the chief corner-stone.” In Ephesians 2:20, the church is built “upon the foundation of the apostles and prophets,” with Christ as the corner-stone, and grows into a “holy temple ( ναὸν ) in the Lord.” Here, the church itself is the foundation, and the building is conceived as a great dwelling-house. While the conception of the church here does not contradict that of Paul, the difference is apparent between it and the conception in Ephesians, where the church is the seat of the indwelling and energy of the Holy Spirit. Comp. 1 Corinthians 3:16, 1 Corinthians 3:17. Στερεός firmonly here, Hebrews 5:12, Hebrews 5:14, and 1 Peter 5:9(note). Ἕστηκεν standethin contrast with overthrow (2 Timothy 2:18). [source]
2 Timothy 2:19 Firm [στερεος]
Old adjective, solid, compact, in N.T. only here, 1 Peter 5:9; Hebrews 5:12, Hebrews 5:14. See στερεωμα — stereōma in Colossians 2:5. For τεμελιος — themelios see note on 1 Corinthians 3:11; Romans 15:20; 1 Timothy 6:19. Cf. εδραιωμα — hedraiōma in 1 Timothy 3:15. Seal (σπραγις — sphragis). See 1 Corinthians 9:2; Romans 4:11. Knoweth Timeless aorist active indicative of γινωσκω — ginōskō Quotation from Numbers 16:5. Let every one depart (αποστητω πας — apostētō pās). Paraphrase of Numbers 16:27; Isaiah 26:13; Isaiah 52:11; Jeremiah 20:9. Second aorist active imperative of απιστημι — aphistēmi (intransitive use), “Let every one stand off from.” Probably another echo of the rebellion of Korah. [source]
Hebrews 5:12 Strong meat [στερεὰς τροφῆς]
Lit. solid meat. See on steadfast, 1 Peter 5:9. More advanced doctrinal teaching. The explanation of the Melchisedec priesthood to which the writer was about to pass involved the exhibition for the first time of the opposition of the N.T. economy of salvation to that of the old, and of the imperfection and abrogation of the O.T. priesthood. To apprehend this consequence of N.T. revelation required alert and matured minds. This is why he pauses to dwell on the sluggish mental and spiritual condition of his readers. [source]
1 Peter 5:10 Shall stablish [στηρίξει]
The word is akin at the root to στερεός ,steadfast (1 Peter 5:9), and is the very word used by Christ in his exhortation to Peter, “strengthen thy brethren” (Luke 22:32). Possibly there is a reminiscence of this in Peter's use of the word here. Compare 1 Thessalonians 3:13; 2 Thessalonians 2:17; James 5:8; Revelation 3:2. [source]
1 John 2:9 His brother [τὸν ἀδελφόν]
His fellow-Christian. The singular, brother, is characteristic of this Epistle. See 1 John 2:10, 1 John 2:11; 1 John 3:10, 1 John 3:15, 1 John 3:17; 1 John 4:20, 1 John 4:21; 1 John 5:16. Christians are called in the New Testament, Christians (Acts 11:26; Acts 26:28; 1 Peter 4:16), mainly by those outside of the Christian circle. Disciples, applied to all followers of Christ (John 2:11; John 6:61) and strictly to the twelve (John 13:5sqq.). In Acts 19:1, to those who had received only John's baptism. Not found in John's Epistles nor in Revelation. Brethren. The first title given to the body of believers after the Ascension (Acts 1:15, where the true reading is ἀδελφῶν brethrenfor μαθητῶν disciples). See Acts 9:30; Acts 10:23; Acts 11:29; 1 Thessalonians 4:10; 1 Thessalonians 5:26; 1 John 3:14; 3 John 1:5, 3 John 1:10; John 21:23. Peter has ἡ ἀδελφότης thebrotherhood (1 Peter 2:17; 1 Peter 5:9). The believers. Under three forms: The believers ( οἱ πιστοί ; Acts 10:45; 1 Timothy 4:12); they that believe ( οἱ πιστεύοντες ; 1 Peter 2:7; 1 Thessalonians 1:7; Ephesians 1:19); they that believed ( οἱ πιστεύσαντες ; Acts 2:44; Acts 4:32; Hebrews 4:3). The saints ( οἱ ἅγιοι ); characteristic of Paul and Revelation. Four times in the Acts (Acts 9:13, Acts 9:32, Acts 9:41; Acts 26:10), and once in Jude (Judges 1:3). Also Hebrews 6:10; Hebrews 13:24. In Paul, 1 Corinthians 6:1; 1 Corinthians 14:33; Ephesians 1:1, Ephesians 1:15, etc. In Revelation 5:8; Revelation 8:3, Revelation 8:4; Revelation 11:18, etc.|Until now ( ἕως ἄρτι )|Though the light has been increasing, and though he may claim that he has been in the light from the first. The phrase occurs in John 2:10; John 5:17; John 16:24; and is used by Paul, 1 Corinthians 4:13; 1 Corinthians 8:7; 1 Corinthians 15:6.| [source]
Revelation 18:3 The abundance of her delicacies [τῆς δυνάμεως τοῦ στρήνους αὐτῆς]
Lit., as Rev., the power of her luxury. Στρῆνος is akin to στερεός firmhard, stubborn (see on steadfast, 1 Peter 5:9). Hence over-strength, luxury, wantonness. Only here in the New Testament. The kindred verb στρηνιάω tolive deliciously occurs Revelation 18:7, Revelation 18:9. [source]

What do the individual words in 1 Peter 5:9 mean?

whom you should resist firm in the faith knowing the same - sufferings - throughout the world in your brotherhood to be accomplished
ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι

  whom 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Dative Masculine Singular
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
ἀντίστητε  you  should  resist 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Plural
Root: ἀνθίστημι  
Sense: to set one’s self against, to withstand, resist, oppose.
στερεοὶ  firm 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: στερεός  
Sense: strong, firm, immovable, solid, hard, rigid.
τῇ  in  the 
Parse: Article, Dative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
πίστει  faith 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: πίστις  
Sense: conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man’s relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it.
εἰδότες  knowing 
Parse: Verb, Perfect Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: οἶδα  
Sense: to see.
αὐτὰ  same 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Nominative Neuter 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
τῶν  - 
Parse: Article, Genitive Neuter Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
παθημάτων  sufferings 
Parse: Noun, Genitive Neuter Plural
Root: πάθημα  
Sense: that which one suffers or has suffered.
τῇ  - 
Parse: Article, Dative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἐν  throughout 
Parse: Preposition
Root: ἐν 
Sense: in, by, with etc.
κόσμῳ  world 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: κόσμος  
Sense: an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government.
ὑμῶν  in  your 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.
ἀδελφότητι  brotherhood 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: ἀδελφότης  
Sense: brotherhood, brotherly kindness.
ἐπιτελεῖσθαι  to  be  accomplished 
Parse: Verb, Present Infinitive Middle or Passive
Root: ἐπιτελέω  
Sense: to bring to an end, accomplish, perfect, execute, complete.