KJV: I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?
YLT: I say to you, that He will execute the justice to them quickly; but the Son of Man having come, shall he find the faith upon the earth?'
Darby: I say unto you that he will avenge them speedily. But when the Son of man comes, shall he indeed find faith on the earth?
ASV: I say unto you, that he will avenge them speedily. Nevertheless, when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?
λέγω | I say |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
ὑμῖν | to you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Plural Root: σύ Sense: you. |
|
ὅτι | that |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
ποιήσει | He will execute |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ποιέω Sense: to make. |
|
ἐκδίκησιν | avenging |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ἐκδίκησις Sense: a revenging, vengeance, punishment. |
|
αὐτῶν | of them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
τάχει | quickness |
Parse: Noun, Dative Neuter Singular Root: τάχος Sense: quickness, speed. |
|
πλὴν | Nevertheless |
Parse: Conjunction Root: πλήν Sense: moreover, besides, but, nevertheless. |
|
Υἱὸς | Son |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: υἱός Sense: a son. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἀνθρώπου | of Man |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: ἄνθρωπος Sense: a human being, whether male or female. |
|
ἐλθὼν | having come |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: ἔρχομαι Sense: to come. |
|
ἆρα | indeed |
Parse: Conjunction Root: ἆρα Sense: a Greek interrogative particle that implies anxiety or impatience on the part of the questioner. |
|
εὑρήσει | will He find |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Singular Root: εὑρίσκω Sense: to come upon, hit upon, to meet with. |
|
τὴν | - |
Parse: Article, Accusative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
πίστιν | faith |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: πίστις Sense: conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man’s relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it. |
|
γῆς | earth |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: γῆ Sense: arable land. |
Greek Commentary for Luke 18:8
It is not clear whether this sentence is also a question or a positive statement. There is no way to decide. Either will make sense though not quite the same sense. The use of αρα āra before ευρησει heurēsei seems to indicate a question expecting a negative answer as in Acts 8:30; Romans 14:19. But here αρα āra comes in the middle of the sentence instead of near the beginning, an unusual position for either inferential αρα āra or interrogative αρα āra On the whole the interrogative αρα āra is probably correct, meaning to question if the Son will find a persistence of faith like that of the widow. [source]
Notwithstanding God is certain to vindicate, will the Son of man find on earth a persistence in faith answering to the widow's [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 18:8
See on Luke 6:22. Notice the titles successively applied to our Lord in this chapter: the greater Successor of the Baptist, the Lamb of God, the Son of God, the Messiah, the King of Israel. These were all given by others. The title Son of man He applies to Himself. In John's Gospel, as in the Synoptists, this phrase is used only by Christ in speaking of Himself; and elsewhere only in Acts 7:56, where the name is applied to Him by Stephen. It occurs less frequently in John than in the Synoptists, being found in Matthew thirty times, in Mark thirteen, and in John twelve. -DIVIDER- -DIVIDER- Jesus' use of the term here is explained in two ways. -DIVIDER- -DIVIDER- I. That He borrows the title from the Old Testament to designate Himself either: (a ) as a prophet, as in Ezekiel 2:1-3; Ezekiel 3:1, etc.; or (b ) as the Messiah, as prefigured in Daniel 7:13. This prophecy of Daniel had obtained such wide currency that the Messiah was called Anani, or the man of the clouds. -DIVIDER- -DIVIDER- (a.) This is untenable, because in Ezekiel, as everywhere in the Old Testament, the phrase Son of man, or Sons of men, is used to describe man under his human limitations, as weak, fallible, and incompetent by himself to be a divine agent. -DIVIDER- -DIVIDER- (b.) The allusion to Daniel's prophecy is admitted; but Jesus does not mean to say, “I am the Messiah who is prefigured by Daniel.” A political meaning attached in popular conception to the term Messiah; and it is noticeable throughout John's Gospel that Jesus carefully avoids using that term before the people, but expresses the thing itself by circumlocution, in order to avoid the complication which the popular understanding would have introduced into his work. See John 8:24, John 8:25; John 10:24, John 10:25. -DIVIDER- -DIVIDER- Moreover, the phrase Son of man was not generally applied to the Messiah. On the contrary, John 5:27and John 12:34show that it was set off against that term. Compare Matthew 16:13, Matthew 16:15. Son of God is the Messianic title, which, with one exception, appears in confessions (John 1:34, John 1:49; John 11:27; John 20:31). -DIVIDER- -DIVIDER- In Daniel the reference is exclusively to the final stage of human affairs. The point is the final establishment of the divine kingdom. Moreover, Daniel does not say “the Son of man,” but “one like a Son of man.” Compare Revelation 1:13; Revelation 14:14, where also the article is omitted. -DIVIDER- -DIVIDER- II. The second, and correct explanation is that the phrase Son of man is the expression of Christ's self-consciousness as being related to humanity as a whole: denoting His real participation in human nature, and designating Himself as the representative man. It thus corresponds with the passage in Daniel, where the earthly kingdoms are represented by beasts, but the divine kingdom by a Son of man. Hence, too, the word ἄνθρωπος is purposely used (see on a man, John 1:30, and compare John 8:40). -DIVIDER- -DIVIDER- While the human element was thus emphasized in the phrase, the consciousness of Jesus, as thus expressed, did not exclude His divine nature and claims, but rather regarded these through the medium of His humanity. He showed Himself divine in being thus profoundly human. Hence two aspects of the phrase appear in John, as in the Synoptists. The one regards His earthly life and work, and involves His being despised; His accommodation to the conditions of human life; the partial veiling of His divine nature; the loving character of His mission; His liability to misinterpretation; and His outlook upon a consummation of agony. On the other hand, He is possessed of supreme authority; He is about His Father's work; He reveals glimpses of His divine nature through His humanity; His presence and mission entail serious responsibility upon those to whom He appeals; and He foresees a consummation of glory no less than of agony. See Matthew 8:20; Matthew 11:19; Matthew 12:8, Matthew 12:32; Matthew 13:37; Matthew 16:13; Matthew 20:18; Matthew 26:64; Mark 8:31, Mark 8:38; Mark 14:21; Luke 9:26, Luke 9:58; Luke 12:8; Luke 17:22; Luke 19:10; Luke 22:69. -DIVIDER- -DIVIDER- The other aspect is related to the future. He has visions of another life of glory and dominion; though present in the flesh, His coming is still future, and will be followed by a judgment which is committed to Him, and by the final glory of His redeemed in His heavenly kingdom. See Matthew 10:23; Matthew 13:40sqq.; Matthew 16:27sqq.; Matthew 19:28; Matthew 24:27, Matthew 24:37, Matthew 24:44; Matthew 25:31sqq.; Mark 13:26; Luke 6:22; Luke 17:24, Luke 17:30; Luke 18:8; Luke 21:27. -DIVIDER- -DIVIDER- [source]
Present passive infinitive of τηρεω tēreō in indirect assertion. οτι Hoti with finite verb is more common after αποκρινομαι apokrinomai but the infinitive with the accusative of general reference is proper as here (Robertson, Grammar, p. 1036). Shortly (εν ταχει en tachei). In quickness, in speed. Old and common usage, seen already in Luke 18:8; Acts 12:7; Acts 22:18. Festus is clearly within his rights again since his stay in Caesarea had been so brief. He did go down in “eight or ten days” (Acts 25:6). Luke did not consider the matter important enough to be precise. [source]
In quickness, in speed. Old and common usage, seen already in Luke 18:8; Acts 12:7; Acts 22:18. Festus is clearly within his rights again since his stay in Caesarea had been so brief. He did go down in “eight or ten days” (Acts 25:6). Luke did not consider the matter important enough to be precise. [source]
An unfortunate rendering, because of the personal feeling of vindictiveness which attaches to the popular usage. Rev. avenging is little, if any, better. It is rather meting out of justice; doing justice to all parties. See on Luke 18:3; see on Luke 21:22. The word has, however, the sense of requital (see on Romans 12:19; compare 2 Thessalonians 1:8), and carries with it, etymologically, the sense of vindication, as Luke 18:7, Luke 18:8. Bengel remarks that the six results of godly sorrow fall into pairs: clearing and indignation relating to the disgrace of the Church; fear and longing (vehement desire) to the apostle; zeal and avenging to the offender. [source]
For the phrase ἐν τάχει shortlysee Luke 18:8, where yet long delay is implied. Expressions like this must be understood, not according to human measurement of time, but rather as in 2 Peter 3:8. The idea is, before long, as time is computed by God. The aorist infinitive γενέσθαι is not begin to come to pass, but denotes a complete fulfilment: must shortly come to pass in their entirety. [source]
The Greek word is transcribed in Apocalypse. The word occurs only once in the Gospels, Luke 2:32, where to lighten should be rendered for revelation. It is used there of our Lord, as a light to dispel the darkness under which the heathen were veiled. It occurs thirteen times in Paul's writings, and three times in first Peter. It is used in the following senses: (a.) The unveiling of something hidden, which gives light and knowledge to those who behold it. See Luke 2:32(above). Christianity itself is the revelation of a mystery (Romans 16:25). The participation of the Gentiles in the privileges of the new covenant was made known by revelation (Ephesians 3:3). Paul received the Gospel which he preached by revelation (Galatians 1:12), and went up to Jerusalem by revelation (Galatians 2:2). -DIVIDER- -DIVIDER- (b.) Christian insight into spiritual truth. Paul asks for Christians the spirit of revelation (Ephesians 1:17). Peculiar manifestations of the general gift of revelation are given in Christian assemblies (1 Corinthians 14:6, 1 Corinthians 14:26). Special revelations are granted to Paul (2 Corinthians 12:1, 2 Corinthians 12:7). -DIVIDER- -DIVIDER- (c.) The second coming of the Lord (1 Peter 1:7, 1 Peter 1:13; 2 Thessalonians 1:7; 1 Corinthians 1:7) in which His glory shall be revealed (1 Peter 4:13), His righteous judgment made known (Romans 2:5), and His children revealed in full majesty (Romans 8:19). -DIVIDER- -DIVIDER- The kindred verb ἀποκαλύπτω is used in similar connections. Following the categories given above,-DIVIDER- (a.) Galatians 1:16; Galatians 3:23; Ephesians 3:5; 1 Peter 1:12. -DIVIDER- -DIVIDER- (b.) Matthew 11:25, Matthew 11:27; Matthew 16:17; Luke 10:21, Luke 10:22; 1 Corinthians 2:10; 1 Corinthians 14:30; Philemon 3:15. -DIVIDER- -DIVIDER- (c.) Matthew 10:26; Luke 2:35; Luke 12:2; Luke 17:30; Romans 1:17, Romans 1:18; Romans 8:18; 1 Corinthians 3:13; 2 Thessalonians 2:3, 2 Thessalonians 2:6, 2 Thessalonians 2:8; 1 Peter 1:5; 1 Peter 5:1. -DIVIDER- -DIVIDER- The word is compounded with ἀπό fromand καλύπτω tocover. Hence, to remove the cover from anything; to unveil. So of Balaam, the Lord opened or unveiled his eyes ( ἀπεκάλυψεν τοὺς ὀφθαλμοὺς : Numbers 22:31, Sept.). So Boaz to Naomi's kinsman: “I thought to advertise thee:” Rev., “disclose it unto thee” ( ἀποκαλύψω τὸ οὖς σου : Rth 4:4 , Sept.). Lit., I will uncover thine ear. -DIVIDER- -DIVIDER- The noun ἀποκάλυψις revelationoccurs only once in the Septuagint (1 Samuel 20:30), in the physical sense of uncovering. The verb is found in the Septuagint in Daniel 2:19, Daniel 2:22, Daniel 2:28. -DIVIDER- -DIVIDER- In classical Greek, the verb is used by Herodotus (i., 119) of uncovering the head; and by Plato: thus, “reveal ( ἀποκαλύψας ) to me the power of Rhetoric” (“Gorgias,” 460): “Uncover your chest and back” (“Protagoras,” 352). Both the verb and the noun occur in Plutarch; the latter of uncovering the body, of waters, and of an error. The religious sense, however, is unknown to heathenism. -DIVIDER- -DIVIDER- The following words should be compared with this: Ὀπτασία avision (Luke 1:22; Acts 26:19; 2 Corinthians 12:1). Ὅραμα avision (Matthew 17:9; Acts 9:10; Acts 16:9). Ὅρασις avision (Acts 2:17; Revelation 9:17. Of visible form, Revelation 4:3). These three cannot be accurately distinguished. They all denote the thing seen or shown, without anything to show whether it is understood or not. -DIVIDER- -DIVIDER- As distinguished from these, ἀποκάλυψις includes, along with the thing shown or seen, its interpretation or unveiling. -DIVIDER- -DIVIDER- Ἐπιφάνεια appearing(hence our epiphany ), is used in profane Greek of the appearance of a higher power in order to aid men. In the New Testament by Paul only, and always of the second appearing of Christ in glory, except in 2 Timothy 1:10, where it signifies His first appearing in the flesh. See 2 Thessalonians 2:8; 1 Timothy 6:14; Titus 2:13. As distinguished from this, ἀπολάλυψις is the more comprehensive word. An apocalypse may include several ἐπιφάνειαι appearingsThe appearings are the media of the revealings. -DIVIDER- -DIVIDER- Φανέρωσις manifestationonly twice in the New Testament; 1 Corinthians 12:7; 2 Corinthians 4:2. The kindred verb φανερόω tomake manifest, is of frequent occurrence. See on John 21:1. It is not easy, if possible, to show that this word has a less dignified sense than ἀποκάλυψις . The verb φανερόω is used of both the first and the second appearing of our Lord (1 Timothy 3:16; 1 John 1:2; 1 Peter 1:20; Colossians 3:4; 1 Peter 5:4). See also John 2:11; John 21:1. -DIVIDER- -DIVIDER- Some distinguish between φανέρωσις as an external manifestation, to the senses, but single and isolated; while ἀποκάλυψις is an inward and abiding disclosure. According to these, the Apocalypse or unveiling, precedes and produces the φανέρωσις or manifestation. The Apocalypse contemplates the thing revealed; the manifestation, the persons to whom it is revealed. -DIVIDER- -DIVIDER- The Revelation here is the unveiling of the divine mysteries.Of Jesus ChristNot the manifestation or disclosure of Jesus Christ, but the revelation given by Him.To shew ( δεῖξαι )Frequent in Revelation (Revelation 4:1; Revelation 17:1; Revelation 21:9; Revelation 22:1). Construe with ἔδωκεν gavegave him to shew. Compare “I will give him to sit” (Revelation 3:21): “It was given to hurt” (Revelation 7:2): “It was given him to do;” (A.V. “had power to do;” Revelation 13:14).Servants ( δούλοις )Properly, bond-servants. See on Matthew 20:26; see on Mark 9:35.Must ( δεῖ )As the decree of the absolute and infallible God.Shortly come to pass ( γενέσθαι ἐν τάχει )For the phrase ἐν τάχει shortlysee Luke 18:8, where yet long delay is implied. Expressions like this must be understood, not according to human measurement of time, but rather as in 2 Peter 3:8. The idea is, before long, as time is computed by God. The aorist infinitive γενέσθαι is not begin to come to pass, but denotes a complete fulfilment: must shortly come to pass in their entirety. He sent ( ἀποστείλας )See on Matthew 10:2, Matthew 10:16.Signified ( ἐσήμανεν )From σῆμα asign. Hence, literally, give a sign or token. The verb occurs outside of John's writings only in Acts 11:28; Acts 25:27. See John 12:33; John 18:32; John 21:19. This is its only occurrence in Revelation. The word is appropriate to the symbolic character of the revelation, and so in John 12:33, where Christ predicts the mode of His death in a figure. Compare sign, Revelation 12:1.Angel ( ἀγγέλου )Strictly, a messenger. See Matthew 11:10; Luke 8:24; Luke 9:52. Compare the mediating angel in the visions of Daniel and Zechariah (Daniel 8:15, Daniel 8:16; Daniel 9:21; Daniel 10:10; Zechariah 1:19). See on John 1:51.ServantDesignating the prophetic office. See Isaiah 59:5; Amos 3:7; compare Revelation 19:10; Revelation 22:9.JohnJohn does not name himself in the Gospel or in the Epistles. Here “we are dealing with prophecy, and prophecy requires the guarantee of the individual who is inspired to utter it” (Milligan). Compare Daniel 8:1; Daniel 9:2. [source]