The Meaning of Matthew 19:21 Explained

Matthew 19:21

KJV: Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.

YLT: Jesus said to him, 'If thou dost will to be perfect, go away, sell what thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, follow me.'

Darby: Jesus said to him, If thou wouldest be perfect, go, sell what thou hast and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.

ASV: Jesus said unto him, If thou wouldest be perfect, go, sell that which thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

KJV Reverse Interlinear

Jesus  said  unto him,  If  thou wilt  be  perfect,  go  [and] sell  that thou  hast,  and  give  to the poor,  and  thou shalt have  treasure  in  heaven:  and  come  [and] follow  me. 

What does Matthew 19:21 Mean?

Study Notes

perfect
The word implies full development, growth into maturity of godliness, not sinless perfection. Ephesians 4:12 ; Ephesians 4:13 . In this passage the Father's kindness, not His sinlessness, is the point in question. Luke 6:35 ; Luke 6:36

Context Summary

Matthew 19:13-22 - How To Enter The Kingdom
Youth, with all its fervor and impetuosity, is very beautiful in itself and very dear to Christ. Here youth was combined with station, wealth, and noble character. It is not necessary that all should sell their goods, and distribute the proceeds. It is a harder task to retain wealth and administer it for God. But it was necessary that the Master should prove to this young man that he was not fulfilling the Commandments quite so perfectly as he had supposed.
How few would wed Poverty today if they had to choose! Yet great riches must lie hidden beneath her rustic dress. Christ chose her as His companion during His human life, and St. Francis of Assisi said that he took her for his bride. In Matthew the beatitude is phrased: "Blessed are the poor in spirit," but in Luke it stands: "Blessed be ye poor." See James 2:5. [source]

Chapter Summary: Matthew 19

1  Jesus heals the sick;
3  answers the Pharisees concerning divorce;
10  shows when marriage is necessary;
13  receives the little children;
16  instructs the young man how to attain eternal life;
20  and how to be perfect;
23  tells his disciples how hard it is for a rich man to enter into the kingdom of God;
27  and promises reward to those who forsake all to follow him

Greek Commentary for Matthew 19:21

If thou wouldest be perfect [ει τελεις τελειος ειναι]
Condition of the first class, determined as fulfilled. Jesus assumes that the young man really desires to be perfect (a big adjective that, perfect as God is the goal, Matthew 5:48). [source]
That thou hast [σου τα υπαρχοντα]
“Thy belongings.” The Greek neuter plural participle used like our English word “belongings.” It was a huge demand, for he was rich. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Matthew 19:21

Luke 18:22 One thing thou lackest yet [ετι εν σοι λειπει]
Literally, one thing still fails thee or is wanting to thee. An old verb with the dative of personal interest. Mark 10:21 has here υστερει σε — husterei se which see note. It was an amazing compliment for one who was aiming at perfection (Matthew 19:21). The youth evidently had great charm and was sincere in his claims. [source]
John 1:1 The Word [ὁ λόγος]
Logos. This expression is the keynote and theme of the entire gospel. Λόγος is from the root λεγ , appearing in λέγω , the primitive meaning of which is to lay: then, to pick out, gather, pick up: hence to gather or put words together, and so, to speak. Hence λόγος is, first of all, a collecting or collection both of things in the mind, and of words by which they are expressed. It therefore signifies both the outward form by which the inward thought is expressed, and the inward thought itself, the Latin oratio and ratio: compare the Italian ragionare, “to think” and “to speak.” As signifying the outward form it is never used in the merely grammatical sense, as simply the name of a thing or act ( ἔπος, ὄνομα, ῥῆμα ), but means a word as the thing referred to: the material, not the formal part: a word as embodying a conception or idea. See, for instance, Matthew 22:46; 1 Corinthians 14:9, 1 Corinthians 14:19. Hence it signifies a saying, of God, or of man (Matthew 19:21, Matthew 19:22; Mark 5:35, Mark 5:36): a decree, a precept (Romans 9:28; Mark 7:13). The ten commandments are called in the Septuagint, οἱ δέκα λόγοι , “the ten words ” (Exodus 34:28), and hence the familiar term decalogue. It is further used of discourse: either of the act of speaking (Acts 14:12), of skill and practice in speaking (Acts 18:15; 2 Timothy 4:15), specifically the doctrine of salvation through Christ (Matthew 13:20-23; Philemon 1:14); of narrative, both the relation and the thing related (Acts 1:1; John 21:23; Mark 1:45); of matter under discussion, an affair, a case in law (Acts 15:6; Acts 19:38). -DIVIDER-
-DIVIDER-
As signifying the inward thought, it denotes the faculty of thinking and reasoning (Hebrews 4:12); regard or consideration (Acts 20:24); reckoning, account (Philemon 4:15, Philemon 4:17; Hebrews 4:13); cause or reason (Acts 10:29). -DIVIDER-
-DIVIDER-
John uses the word in a peculiar sense, here, and in John 1:14; and, in this sense, in these two passages only. The nearest approach to it is in Revelation 19:13, where the conqueror is called the Word of God; and it is recalled in the phrases Word of Life, and the Life was manifested (1 John 1:1, 1 John 1:2). Compare Hebrews 4:12. It was a familiar and current theological term when John wrote, and therefore he uses it without explanation. Old Testament Usage of the TermThe word here points directly to Psalm href="/desk/?q=ps+33:6&sr=1">Psalm 33:6). The idea of God, who is in his own nature hidden, revealing himself in creation, is the root of the Logos-idea, in contrast with all materialistic or pantheistic conceptions of creation. This idea develops itself in the Old Testament on three lines. (1) The Word, as embodying the divine will, is personified in Hebrew poetry. Consequently divine attributes are predicated of it as being the continuous revelation of God in law and prophecy (Psalm 3:4; Isaiah 40:8; Psalm 119:105). The Word is a healer in Psalm 107:20; a messenger in Psalm 147:15; the agent of the divine decrees in Isaiah 55:11. (2) The personified wisdom (Job 28:12sq.; Job 28). Even Death, which unlocks so many secrets, and the underworld, know it only as a rumor (Job href="/desk/?q=job+28:22&sr=1">Job 28:22). It is only God who knows its way and its place (Job 28:23). He made the world, made the winds and the waters, made a decree for the rain and a way for the lightning of the thunder (Job 28:25, Job 28:26). He who possessed wisdom in the beginning of his way, before His works of old, before the earth with its depths and springs and mountains, with whom was wisdom as one brought up with Him (Proverbs 8:26-31), declared it. “It became, as it were, objective, so that He beheld it” (Job 28:27) and embodied it in His creative work. This personification, therefore, is based on the thought that wisdom is not shut up at rest in God, but is active and manifest in the world. “She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths. She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors” (Proverbs 8:2, Proverbs 8:3). She builds a palace and prepares a banquet, and issues a general invitation to the simple and to him that wanteth understanding (Proverbs 9:1-6). It is viewed as the one guide to salvation, comprehending all revelations of God, and as an attribute embracing and combining all His other attributes. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(3) The Angel of Jehovah. The messenger of God who serves as His agent in the world of sense, and is sometimes distinguished from Jehovah and sometimes identical with him (Genesis 16:7-13; Genesis 32:24-28; Hosea 12:4, Hosea 12:5; Exodus 23:20, Exodus 23:21; Malachi 3:1). Apocryphal UsageIn the Apocryphal writings this mediative element is more distinctly apprehended, but with a tendency to pantheism. In the Wisdom of Solomon (at least 100 b.c.), where wisdom seems to be viewed as another name for the whole divine nature, while nowhere connected with the Messiah, it is described as a being of light, proceeding essentially from God; a true image of God, co-occupant of the divine throne; a real and independent principle, revealing God in the world and mediating between it and Him, after having created it as his organ - in association with a spirit which is called μονογενές , only begotten (7:22). “She is the breath of the power of God, and a pure influence flowing from the glory of the Almighty; therefore can no defiled thing fall into her. For she is the brightness of the everlasting light, the unspotted mirror of the power of God, and the image of his goodness” (see chapter 7, throughout). Again: “Wisdom reacheth from one end to another mightily, and sweetly doth she order all things. In that she is conversant with God, she magnifieth her nobility: yea, the Lord of all things Himself loved her. For she is privy to the mysteries of the knowledge of God, and a lover of His works. Moreover, by the means of her I shall obtain immortality, and leave behind me an everlasting memorial to them that come after me” (chapter 9). In 16:12, it is said, “Thy word, O Lord, healeth all things” (compare Psalm 107:20); and in 18:15,16, “Thine almighty word leaped from heaven out of thy royal throne, as a fierce man of war into the midst of a land of destruction, and brought thine unfeigned commandment as a sharp sword, and, standing up, filled all things with death; and it touched the heaven, but it stood upon the earth.” See also Wisdom of Sirach, chapters 1,24, and Genesis href="/desk/?q=ge+39:21&sr=1">Genesis 39:21, they paraphrase, “The Memra was with Joseph in prison.” In Psalm 110:1-7Jehovah addresses the first verse to the Memra. The Memra is the angel that destroyed the first-born of Egypt, and it was the Memra that led the Israelites in the cloudy pillar. Usage in the Judaeo-Alexandrine PhilosophyFrom the time of Ptolemy I: (323-285 b.c.), there were Jews in great numbers in Egypt. Philo (a.d. 50) estimates them at a million in his time. Alexandria was their headquarters. They had their own senate and magistrates, and possessed the same privileges as the Greeks. The Septuagint translation of the Hebrew Scriptures into Greek (b.c. 280-150) was the beginning of a literary movement among them, the key-note of which was the reconciliation of Western culture and Judaism, the establishment of a connection between the Old Testament faith and the Greek philosophy. Hence they interpreted the facts of sacred history allegorically, and made them symbols of certain speculative principles, alleging that the Greek philosophers had borrowed their wisdom from Moses. Aristobulus (about 150 b.c.) asserted the existence of a previous and much older translation of the law, and dedicated to Ptolemy VI an allegorical exposition of the Pentateuch, in which he tried to show that the doctrines of the Peripatetic or Aristotelian school were derived from the Old Testament. Most of the schools of Greek philosophy were represented among the Alexandrian Jews, but the favorite one was the Platonic. The effort at reconciliation culminated in Philo, a contemporary of Christ. Philo was intimately acquainted with the Platonic philosophy, and made it the fundamental feature of his own doctrines, while availing himself likewise of ideas belonging to the Peripatetic and Stoic schools. Unable to discern the difference in the points of view from which these different doctrines severally proceeded, he jumbled together not merely discordant doctrines of the Greek schools, but also those of the East, regarding the wisdom of the Greeks as having originated in the legislation and writings of Moses. He gathered together from East and West every element that could help to shape his conception of a vicegerent of God, “a mediator between the eternal and the ephemeral. His Logos reflects light from countless facets.” According to Philo, God is the absolute Being. He calls God “that which is:” “the One and the All.” God alone exists for himself, without multiplicity and without mixture. No name can properly be ascribed to Him: He simply is. Hence, in His nature, He is unknowable. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Outside of God there exists eternal matter, without form and void, and essentially evil; but the perfect Being could not come into direct contact with the senseless and corruptible; so that the world could not have been created by His direct agency. Hence the doctrine of a mediating principle between God and matter - the divine Reason, the Logos in whom are comprised all the ideas of finite things, and who created the sensible world by causing these ideas to penetrate into matter. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The absolute God is surrounded by his powers ( δυνάμεις ) as a king by his servants. These powers are, in Platonic language, ideas; in Jewish, angels; but all are essentially one, and their unity, as they exist in God, as they emanate from him, as they are disseminated in the world, is expressed by Logos Hence the Logos appears under a twofold aspect: (1) As the immanent reason of God, containing within itself the world-ideal, which, while not outwardly existing, is like the immanent reason in man. This is styled Λόγος ἐνδιάθετος , i.e., the Logos conceived and residing in the mind. This was the aspect emphasized by the Alexandrians, and which tended to the recognition of a twofold personality in the divine essence. (2) As the outspoken word, proceeding from God and manifest in the world. This, when it has issued from God in creating the world, is the Λόγος προφορικός , i.e., the Logos uttered, even as in man the spoken word is the manifestation of thought. This aspect prevailed in Palestine, where the Word appears like the angel of the Pentateuch, as the medium of the outward communication of God with men, and tends toward the recognition of a divine person subordinate to God. Under the former aspect, the Logos is, really, one with God's hidden being: the latter comprehends all the workings and revelations of God in the world; affords from itself the ideas and energies by which the world was framed and is upheld; and, filling all things with divine light and life, rules them in wisdom, love, and righteousness. It is the beginning of creation, not inaugurated, like God, nor made, like the world; but the eldest son of the eternal Father (the world being the younger); God's image; the mediator between God and the world; the highest angel; the second God. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Philo's conception of the Logos, therefore, is: the sum-total and free exercise of the divine energies; so that God, so far as he reveals himself, is called Logos; while the Logos, so far as he reveals God, is called God. -DIVIDER-
-DIVIDER-
John's doctrine and terms are colored by these preceding influences. During his residence at Ephesus he must have become familiar with the forms and terms of the Alexandrian theology. Nor is it improbable that he used the term Logos with an intent to facilitate the passage from the current theories of his time to the pure gospel which he proclaimed. “To those Hellenists and Hellenistic Jews, on the one hand, who were vainly philosophizing on the relations of the finite and infinite; to those investigators of the letter of the Scriptures, on the other, who speculated about the theocratic revelations, John said, by giving this name Logos to Jesus: 'The unknown Mediator between God and the world, the knowledge of whom you are striving after, we have seen, heard, and touched. Your philosophical speculations and your scriptural subtleties will never raise you to Him. Believe as we do in Jesus, and you will possess in Him that divine Revealer who engages your thoughts'” (Godet). -DIVIDER-
-DIVIDER-
But John's doctrine is not Philo's, and does not depend upon it. The differences between the two are pronounced. Though both use the term Logos, they use it with utterly different meanings. In John it signifies word, as in Holy Scripture generally; in Philo, reason; and that so distinctly that when Philo wishes to give it the meaning of word, he adds to it by way of explanation, the term ῥῆμα , word. The nature of the being described by Logos is conceived by each in an entirely different spirit. John's Logos is a person, with a consciousness of personal distinction; Philo's is impersonal. His notion is indeterminate and fluctuating, shaped by the influence which happens to be operating at the time. Under the influence of Jewish documents he styles the Logos an “archangel;” under the influence of Plato, “the Idea of Ideas;” of the Stoics, “the impersonal Reason.” It is doubtful whether Philo ever meant to represent the Logos formally as a person. All the titles he gives it may be explained by supposing it to mean the ideal world on which the actual is modeled. -DIVIDER-
-DIVIDER-
In Philo, moreover, the function of the Logos is confined to the creation and preservation of the universe. He does not identify or connect him with the Messiah. His doctrine was, to a great degree, a philosophical substitute for Messianic hopes. He may have conceived of the Word as acting through the Messiah, but not as one with him. He is a universal principle. In John the Messiah is the Logos himself, uniting himself with humanity, and clothing himself with a body in order to save the world. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The two notions differ as to origin. The impersonal God of Philo cannot pass to the finite creation without contamination of his divine essence. Hence an inferior agent must be interposed. John's God, on the other hand, is personal, and a loving personality. He is a Father (John 1:18); His essence is love (John 3:16; 1 John 4:8, 1 John 4:16). He is in direct relation with the world which He desires to save, and the Logos is He Himself, manifest in the flesh. According to Philo, the Logos is not coexistent with the eternal God. Eternal matter is before him in time. According to John, the Logos is essentially with the Father from all eternity (John 1:2), and it is He who creates all things, matter included (John 1:3). -DIVIDER-
-DIVIDER-
Philo misses the moral energy of the Hebrew religion as expressed in its emphasis upon the holiness of Jehovah, and therefore fails to perceive the necessity of a divine teacher and Savior. He forgets the wide distinction between God and the world, and declares that, were the universe to end, God would die of loneliness and inactivity. The Meaning of Logos in JohnAs Logos has the double meaning of thought and speech, so Christ is related to God as the word to the idea, the word being not merely a name for the idea, but the idea itself expressed. The thought is the inward word (Dr. Schaff compares the Hebrew expression “I speak in my heart” for “I think”). The Logos of John is the real, personal God (John 1:1), the Word, who was originally before the creation with God. and was God, one in essence and nature, yet personally distinct (John 1:1, John 1:18); the revealer and interpreter of the hidden being of God; the reflection and visible image of God, and the organ of all His manifestations to the world. Compare Hebrews 1:3. He made all things, proceeding personally from God for the accomplishment of the act of creation (Hebrews 1:3), and became man in the person of Jesus Christ, accomplishing the redemption of the world. Compare Philemon 2:6. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The following is from William Austin, “Meditation for Christmas Day,” cited by Ford on John:-DIVIDER-
“The name Word is most excellently given to our Savior; for it expresses His nature in one, more than in any others. Therefore St. John, when he names the Person in the Trinity (1 John 5:7), chooses rather to call Him Word than Son; for word is a phrase more communicable than son. Son hath only reference to the Father that begot Him; but word may refer to him that conceives it; to him that speaks it; to that which is spoken by it; to the voice that it is clad in; and to the effects it raises in him that hears it. So Christ, as He is the Word, not only refers to His Father that begot Him, and from whom He comes forth, but to all the creatures that were made by Him; to the flesh that He took to clothe Him; and to the doctrine He brought and taught, and, which lives yet in the hearts of all them that obediently do hear it. He it is that is this Word; and any other, prophet or preacher, he is but a voice (Luke 3:4). Word is an inward conception of the mind; and voice is but a sign of intention. St. John was but a sign, a voice; not worthy to untie the shoe-latchet of this Word. Christ is the inner conception 'in the bosom of His Father;' and that is properly the Word. And yet the Word is the intention uttered forth, as well as conceived within; for Christ was no less the Word in the womb of the Virgin, or in the cradle of the manger, or on the altar of the cross, than he was in the beginning, 'in the bosom of his Father.' For as the intention departs not from the mind when the word is uttered, so Christ, proceeding from the Father by eternal generation, and after here by birth and incarnation, remains still in Him and with Him in essence; as the intention, which is conceived and born in the mind, remains still with it and in it, though the word be spoken. He is therefore rightly called the Word, both by His coming from, and yet remaining still in, the Father.”And the WordA repetition of the great subject, with solemn emphasis.Was with God ( ἦν πὸς τὸν Θεὸν )Anglo-Saxon vers., mid Gode. Wyc., at God. With ( πρός ) does not convey the full meaning, that there is no single English word which will give it better. The preposition πρός , which, with the accusative case, denotes motion towards, or direction, is also often used in the New Testament in the sense of with; and that not merely as being near or beside, but as a living union and communion; implying the active notion of intercourse. Thus: “Are not his sisters here with us ” ( πρὸς ἡμᾶς ), i.e., in social relations with us (Mark 6:3; Matthew 13:56). “How long shall I be with you ” ( πρὸς ὑμᾶς , Mark 9:16). “I sat daily with you ” (Matthew 26:55). “To be present with the Lord ” ( πρὸς τὸν Κύριον , 2 Corinthians 5:8). “Abide and winter with you ” (1 Corinthians 16:6). “The eternal life which was with the Father ” ( πρὸς τὸν πατέρα , 1 John 1:2). Thus John's statement is that the divine Word not only abode with the Father from all eternity, but was in the living, active relation of communion with Him.And the Word was God ( καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος )In the Greek order, and God was the Word, which is followed by Anglo-Saxon, Wyc., and Tynd. But θεὸς , God, is the predicate and not the subject of the proposition. The subject must be the Word; for John is not trying to show who is God, but who is the Word. Notice that Θεὸς is without the article, which could not have been omitted if he had meant to designate the word as God; because, in that event, Θεὸς would have been ambiguous; perhaps a God. Moreover, if he had said God was the Word, he would have contradicted his previous statement by which he had distinguished (hypostatically) God from the word, and λόγος (Logos) would, further, have signified only an attribute of God. The predicate is emphatically placed in the proposition before the subject, because of the progress of the thought; this being the third and highest statement respecting the Word - the climax of the two preceding propositions. The word God, used attributively, maintains the personal distinction between God and the Word, but makes the unity of essence and nature to follow the distinction of person, and ascribes to the Word all the attributes of the divine essence. “There is something majestic in the way in which the description of the Logos, in the three brief but great propositions of John 1:1, is unfolded with increasing fullness” (Meyer). [source]

John 1:43 On the morrow [τηι επαυριον]
The fourth of the days from John 1:19. He findeth Philip Vivid dramatic present as in John 1:41, though ητελησεν — ēthelēsen (was minded, wished) is aorist active indicative. Apparently not an accidental finding, possibly due to the efforts of Andrew and Peter. Both Andrew and Philip have Greek names. Follow me Present active imperative, a direct challenge to Philip. Often Jesus uses this verb to win disciples (Mark 2:14; Matthew 8:22; Matthew 9:21; Matthew 19:21; Luke 9:59; John 21:19). Already Jesus had four personal followers (Andrew and Simon, John and James). He has begun his work. [source]
John 12:5 Sold [επρατη]
First aorist passive indicative of πιπρασκω — pipraskō old verb to sell (Matthew 13:46). For three hundred pence Genitive of price. Same item in Mark 14:5, while in Matthew 26:9 it is simply “for much” But all three have “given to the poor” First aorist passive indicative of διδωμι — didōmi with dative case πτωχοις — ptōchois (note absence of the article, poor people), real beggars, mendicants (Matthew 19:21; Luke 14:13). But only John singles out Judas as the one who made the protest against this waste of money while Mark says that “some” had indignation and Matthew has it that “the disciples” had indignation. Clearly Judas was the spokesman for the group who chimed in and agreed with his protest. The amount here spent by Mary (ten guineas) would equal a day labourer‘s wages for a year (Dods). [source]
Romans 4:25 Was delivered [παρεδόθη]
See on Matthew 4:12; see on 1 Peter 2:23. Used of casting into prison or delivering to justice, Matthew 4:12; Matthew 10:17, Matthew 19:21. Frequently of the betrayal of Christ, Matthew 10:4; Matthew 17:22; John 6:64, John 6:71. Of committing a trust, Matthew 25:14, Matthew 25:20, Matthew 25:22. Of committing tradition, doctrine, or precept, Mark 7:13; 1 Corinthians 11:2; 1 Corinthians 15:3; Romans 6:17; 2 Peter 2:21. Of Christ's yielding up His spirit, John 19:30. Of the surrender of Christ and His followers to death, Romans 8:32; 2 Corinthians 4:11; Galatians 2:20. Of giving over to evil, Romans 1:26, Romans 1:28; 1 Corinthians 5:5; Ephesians 4:19. [source]
2 Corinthians 5:1 We have []
The building from God is an actual possession in virtue of the believer's union with Christ. It is just as we say of a minor, before he comes into possession of his property, that he has so much. Compare Matthew 19:21. [source]
Colossians 1:5 Laid up [ἀποκειμένην]
Lit., laid away, as the pound in the napkin, Luke 19:20. With the derivative sense of reserved or awaiting, as the crown, 2 Timothy 4:8. In Hebrews 9:27, it is rendered appointed (unto men to die), where, however, the sense is the same: death awaits men as something laid up. Rev., in margin, laid up for. Compare treasure in heaven, Matthew 6:20; Matthew 19:21; Luke 12:34. “Deposited, reserved, put by in store out of the reach of all enemies and sorrows” (Bishop Wilson). [source]
Hebrews 10:34 Of your goods [τῶν ὑπαρχόντων ὑμῶν]
The verb ὑπάρχειν means originally to begin, or begin to be; hence of anything that has begun to be, to come forth, be there; then simply to be. Accordingly the phrase ὑπάρχει μοὶ τι means there is something to me, I have something. See Acts 3:6; Acts 4:37; Acts 28:7. Hence τὰ ὑπάρχοντα thingswhich are to one; possessions, goods. See Matthew 19:21; Matthew 24:27; Luke 8:3; Acts 4:32. [source]
Hebrews 10:34 Ye had compassion on [συνεπατησατε]
First aorist active indicative of συνπατεω — sunpatheō old verb to have a feeling with, to sympathize with. Them that were in bonds Associative instrumental case, “with the prisoners” (the bound ones). Used of Paul (Ephesians 3:1; 2 Timothy 1:8). Took joyfully First aorist middle (indirect) indicative, “ye received to yourselves with joy.” See Romans 13:1, Romans 13:3; Romans 15:7. The spoiling “The seizing,” “the plundering.” Old word from αρπαζω — harpazō See Matthew 23:35. Of your possessions “Of your belongings.” Genitive of the articular present active neuter plural participle of υπαρχω — huparchō used as a substantive (cf. υμων — humōn genitive) as in Matthew 19:21. That ye yourselves have Infinitive (present active of εχω — echō) in indirect discourse after γινωσκοντες — ginōskontes (knowing) with the accusative of general reference The predicate nominative αυτοι — autoi could have been used agreeing with γινωσκοντες — ginōskontes (cf. Romans 1:22). A better possession Common word in the same sense as τα υπαρχοντα — ta huparchonta above, in N.T. only here and Acts 2:45. In place of their plundered property they have treasures in heaven (Matthew 6:20). Abiding Present active participle of μενω — menō No oppressors (legal or illegal) can rob them of this (Matthew 6:19.). [source]
James 2:2 If there come in [εαν εισελτηι]
Condition of third class (supposable case) with εαν — ean and second (ingressive) aorist active subjunctive of εισερχομαι — eiserchomai your synagogue The common word for the gathering of Jews for worship (Luke 12:11) and particularly for the building where they met (Luke 4:15, Luke 4:20, Luke 4:28, etc.). Here the first is the probable meaning as it clearly is in Hebrews 10:25 “A gold-fingered man,” “wearing a gold ring.” The word occurs nowhere else, but Lucian has χρυσοχειρ — chrusocheir (gold-handed) and Epictetus has χρυσους δακτυλιους — chrusous daktulious (golden seal-rings). “Hannibal, after the battle of Cannae, sent as a great trophy to Carthage, three bushels of gold-rings from the fingers of Roman knights slain in battle” (Vincent).In fine clothing “In bright (brilliant) clothing” as in Matthew 11:8; Luke 23:11; Acts 10:30. In contrast with “vile clothing” υπαρος — Ruparos (late word from ρυπος — rupos filth, 1 Peter 3:21) means filthy, dirty. In N.T. only here and Revelation 22:11 (filthy).Poor man (πτωχος — ptōchos). Beggarly mendicant (Matthew 19:21), the opposite of πλουσιος — plousios (rich). [source]
James 2:2 In fine clothing [εν εστητι λαμπραι]
“In bright (brilliant) clothing” as in Matthew 11:8; Luke 23:11; Acts 10:30. In contrast with “vile clothing” υπαρος — Ruparos (late word from ρυπος — rupos filth, 1 Peter 3:21) means filthy, dirty. In N.T. only here and Revelation 22:11 (filthy).Poor man (πτωχος — ptōchos). Beggarly mendicant (Matthew 19:21), the opposite of πλουσιος — plousios (rich). [source]
James 2:2 Poor man [πτωχος]
Beggarly mendicant (Matthew 19:21), the opposite of πλουσιος — plousios (rich). [source]
2 Peter 1:8 Be in you [ὑπάρχοντα]
Rev., are yours; following the sense ofpossession which legitimately belongs to the verb; as Matthew 19:21, that thou hast; 1 Corinthians 13:3, goods. In the sense of being the verb is stronger than the simple εἶναι , to be; denoting being which is from the beginning, and therefore attaching to a person as a proper characteristic; something belonging to him, and so running into the idea of rightful possession as above. [source]
Revelation 2:9 Rich []
In faith and grace. Compare James 2:6, James 2:7; 1 Timothy 6:17, 1 Timothy 6:18; Luke 12:21; Matthew 19:21. [source]
Revelation 10:8 Again speaking and saying [παλιν λαλουσαν και λεγουσαν]
Present active predicate participles feminine accusative singular agreeing with ην — hēn (object of ηκουσα — ēkousa), not with πωνη — phōnē (nominative) as most of the cursives have it Ordinarily it would be ελαλει και ελεγεν — elalei kai elegen See Revelation 4:1 for like idiom. This is the voice mentioned in Revelation 10:4. No great distinction is to be made here between λαλεω — laleō and λεγω — legō take Present active imperative of υπαγω — hupagō and second aorist active imperative of λαμβανω — lambanō The use of υπαγε — hupage (exclamation like ιδε — ide) is common in N.T. (Matthew 5:24; Matthew 8:4; Matthew 19:21; John 4:16; John 9:7). Charles calls it a Hebraism (Revelation 16:1). Note the repeated article here (το — to) referring to the open book in the hand of the angel (Revelation 10:2), only here βιβλιον — biblion is used, not the diminutive of βιβλαριδιον — biblaridion of Revelation 10:2, Revelation 10:9, Revelation 10:10. [source]

What do the individual words in Matthew 19:21 mean?

Was saying to him - Jesus If you desire perfect to be go sell of you the possessing and give to the poor you will have treasure in [the] heavens come follow Me
Ἔφη αὐτῷ Ἰησοῦς Εἰ θέλεις τέλειος εἶναι ὕπαγε πώλησόν σου τὰ ὑπάρχοντα καὶ δὸς [τοῖς] πτωχοῖς ἕξεις θησαυρὸν ἐν οὐρανοῖς δεῦρο ἀκολούθει μοι

Ἔφη  Was  saying 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: φημί  
Sense: to make known one’s thoughts, to declare.
αὐτῷ  to  him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ἰησοῦς  Jesus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
θέλεις  you  desire 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Singular
Root: θέλω  
Sense: to will, have in mind, intend.
τέλειος  perfect 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: τέλειος  
Sense: brought to its end, finished.
εἶναι  to  be 
Parse: Verb, Present Infinitive Active
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
ὕπαγε  go 
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: ὑπάγω  
Sense: to lead under, bring under.
πώλησόν  sell 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: πωλέω  
Sense: to barter, to sell.
σου  of  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular
Root: σύ  
Sense: you.
ὑπάρχοντα  possessing 
Parse: Verb, Present Participle Active, Accusative Neuter Plural
Root: ὑπάρχω  
Sense: to begin below, to make a beginning.
δὸς  give 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: διδῶ 
Sense: to give.
[τοῖς]  to  the 
Parse: Article, Dative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
πτωχοῖς  poor 
Parse: Adjective, Dative Masculine Plural
Root: πτωχός  
Sense: reduced to beggary, begging, asking alms.
ἕξεις  you  will  have 
Parse: Verb, Future Indicative Active, 2nd Person Singular
Root: ἔχω  
Sense: to have, i.e. to hold.
θησαυρὸν  treasure 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: θησαυρός  
Sense: the place in which good and precious things are collected and laid up.
οὐρανοῖς  [the]  heavens 
Parse: Noun, Dative Masculine Plural
Root: οὐρανός  
Sense: the vaulted expanse of the sky with all things visible in it.
δεῦρο  come 
Parse: Verb, Imperative, 2nd Person Singular
Root: δεῦρο  
Sense: of place,.
ἀκολούθει  follow 
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: ἀκολουθέω  
Sense: to follow one who precedes, join him as his attendant, accompany him.
μοι  Me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.