The Meaning of Mark 6:3 Explained

Mark 6:3

KJV: Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him.

YLT: Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not his sisters here with us?' -- and they were being stumbled at him.

Darby: Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended in him.

ASV: Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended in him.

KJV Reverse Interlinear

Is  not  this  the carpenter,  the son  of Mary,  the brother  of James,  and  Joses,  and  of Juda,  and  Simon?  and  are  not  his  sisters  here  with  us?  And  they were offended  at  him. 

What does Mark 6:3 Mean?

Context Summary

Mark 6:1-20 - The Widening Fields
In the opening paragraph of this chapter, we learn of hatred and rejection of those who had enjoyed the rich privileges of being the neighbors and associates of our Lord from His earliest days. They could not discern the divine in the human, the heavenly under the earthly veil. The Savior, therefore, driven from their towns, goes about among the villages, depriving Himself of the companionship of His disciples, in order to spread the good news as far as possible. The Lord is still in His Church through the Holy Spirit, but His power is limited and neutralized by our unbelief. It is useless to ask Him to put forth His great power and save us, so long as we have made it practically impossible for Him to do as we ask. The oldtime cry was: "Why shouldst thou be as a mighty man that cannot save?" The answer is supplied here: He could do no mighty work,"¦ and he marveled at their unbelief. Faith is our capacity for God, and there are several conditions for its nurture and growth.
With what simplicity the Twelve were started on their mission, Mark 6:7. But with what authority they spoke! Simplicity and power are closely allied. The truly strong soul is not in need of the external surroundings and circumstances on which others lean; and in proportion to our willingness to deprive ourselves of the sources of human confidence may we lay hold on and possess divine power. [source]

Chapter Summary: Mark 6

1  Jesus is a prophet without honor in his own country
7  He gives the twelve power over unclean spirits
14  Various opinions of Jesus
16  John the Baptist is imprisoned, beheaded, and buried
30  The apostles return from preaching
34  The miracle of five loaves and two fishes
45  Jesus walks on the sea;
53  and heals all who touch him

Greek Commentary for Mark 6:3

Is not this the carpenter? [Ουχ ουτος εστιν ο τεκτων]
Matthew 13:55 calls him “the carpenter‘s son” He was both. Evidently since Joseph‘s death he had carried on the business and was “the carpenter” of Nazareth. The word τεκτων — tektōn comes from τεκειν τικτω — tekein τεχνη — tiktō to beget, create, like τεκτων — technē (craft, art). It is a very old word, from Homer down. It was originally applied to the worker in wood or builder with wood like our carpenter. Then it was used of any artisan or craftsman in metal, or in stone as well as in wood and even of sculpture. It is certain that Jesus worked in wood. Justin Martyr speaks of ploughs, yokes, et cetera, made by Jesus. He may also have worked in stone and may even have helped build some of the stone synagogues in Galilee like that in Capernaum. But in Nazareth the people knew him, his family (no mention of Joseph), and his trade and discounted all that they now saw with their own eyes and heard with their own ears. This word carpenter “throws the only flash which falls on the continuous tenor of the first thirty years from infancy to manhood, of the life of Christ” (Farrar). That is an exaggeration for we have Luke 2:41-50 and “as his custom was” (Luke 4:16), to go no further. But we are grateful for Mark‘s realistic use of και εσκανδαλιζοντο εν αυτωι — tektōn here. [source]
And they were offended in him [σκανδαλον]
So exactly Matthew 13:56, were made to stumble in him, trapped like game by the πετρα σκανδαλου — skandalon because they could not explain him, having been so recently one of them. “The Nazarenes found their stumbling block in the person or circumstances of Jesus. He became - προπητης — petra skandalou (1 Peter 2:7, 1 Peter 2:8; Romans 9:33) to those who disbelieved” (Swete). Both Mark and Matthew 13:57, which see, preserve the retort of Jesus with the quotation of the current proverb about a prophet‘s lack of honour in his own country. John 4:44 quoted it from Jesus on his return to Galilee long before this. It is to be noted that Jesus here makes a definite claim to being a prophet They stumble at Jesus today as the townspeople of Nazareth did.In his own house (en tēi oikiāi autou). Also in Matthew 13:57. This was the saddest part of it all, that his own brothers in his own home disbelieved his Messianic claims (John 7:5). This puzzle was the greatest of all. [source]
were made to stumble in him []
, trapped like game by the πετρα σκανδαλου — skandalon because they could not explain him, having been so recently one of them. “The Nazarenes found their stumbling block in the person or circumstances of Jesus. He became - προπητης — petra skandalou (1 Peter 2:7, 1 Peter 2:8; Romans 9:33) to those who disbelieved” (Swete). Both Mark and Matthew 13:57, which see, preserve the retort of Jesus with the quotation of the current proverb about a prophet‘s lack of honour in his own country. John 4:44 quoted it from Jesus on his return to Galilee long before this. It is to be noted that Jesus here makes a definite claim to being a prophet They stumble at Jesus today as the townspeople of Nazareth did.In his own house (en tēi oikiāi autou). Also in Matthew 13:57. This was the saddest part of it all, that his own brothers in his own home disbelieved his Messianic claims (John 7:5). This puzzle was the greatest of all. [source]
In his own house [en tēi oikiāi autou)]
Also in Matthew 13:57. This was the saddest part of it all, that his own brothers in his own home disbelieved his Messianic claims (John 7:5). This puzzle was the greatest of all. [source]
The carpenter []
This word “throws the only flash which falls on the continuous tenor of the first thirty years, from infancy to manhood, of the life of Christ” (Farrar, “Messages of the Books”)They were offendedSee on Matthew 5:29. Tynd., hurt. [source]
This word “throws the only flash which falls on the continuous tenor of the first thirty years, from infancy to manhood, of the life of Christ” [This word “throws the only flash which falls on the continuous tenor of the first thirty years, from infancy to manhood, of the life of Christ” (Farrar, “Messages of the Books”) They were offended]
See on Matthew 5:29. Tynd., hurt. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Mark 6:3

Matthew 20:2 For a penny [ἐκ δηναρίον]
A denarius, the chief silver coin of the Romans at this time, and of the value of about seventeen cents. We must remember to reckon according to the rate of wages in that day. A denarius was regarded as good pay for a day's work. It was the pay of a Roman soldier in Christ's time. In almost every case where the word occurs in the New Testament it is connected with the idea of a liberal or large amount. Compare Matthew 18:28; Mark 6:37; Luke 7:41; John 12:5. For a penny is, literally, out of or on the strength of a penny; the payment being that on the strength of which the agreement was made. The agreement arose out of the demand on the one hand and the promise on the other. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

Matthew 15:35 On the ground [ἐπὶ τὴν γῆν]
Compare Mark 8:6. On the occasion of feeding the five thousand, the multitude sat down on the grass ( ἐπὶ τοὺς χότρους ) Matthew 14:19. It was then the month of flowers. Compare Mark 6:39, the green grass, and John 6:10, much grass. On the present occasion, several weeks later, the grass would be burnt up, so that they would sit on the ground. [source]
Matthew 5:6 They that hunger and thirst after righteousness [οι πεινωντες και διπσωντες την δικαιοσυνην]
Here Jesus turns one of the elemental human instincts to spiritual use. There is in all men hunger for food, for love, for God. It is passionate hunger and thirst for goodness, for holiness. The word for “filled” (χορταστησονται — chortasthēsontai) means to feed or to fatten cattle from the word for fodder or grass like Mark 6:39 “green grass” (χορτος χλωρος — chortos chlōros). [source]
Mark 8:11 Began []
The beginnings of things seem to have a peculiar interest for Mark. See Mark 1:1, Mark 1:45; Mark 4:1; Mark 5:17, Mark 5:20; Mark 6:2, Mark 6:7, Mark 6:34, Mark 6:55. [source]
Mark 7:24 Went away []
See on Mark 6:31. The entering into the house and the wish to be secluded are peculiar to Mark. [source]
Mark 3:7 Withdrew []
Mark alone notes no less than eleven occasions on which Jesus retired from his work, in order to escape his enemies or to pray in solitude, for rest, or for private conference with his disciples. See Mark 1:12; Mark 3:7; Mark 6:31, Mark 6:46; Mark 7:24, Mark 7:31; Mark 9:2; Mark 10:1; Mark 14:34. [source]
Mark 3:7 Withdrew to the sea [ανεχωρησεν εις την ταλασσαν]
Evidently Jesus knew of the plot to kill him, “perceiving it” (Matthew 12:15). “He and His would be safer by the open beach” (Swete). He has the disciples with him. Vincent notes that on eleven occasions Mark mentions the withdrawals of Jesus to escape his enemies, for prayer, for rest, for private conference with his disciples (Mark 1:12; Mark 3:7; Mark 6:31, Mark 6:46; Mark 7:24, Mark 7:31; Mark 9:2; Mark 10:1; Mark 14:34). But, as often, a great multitude (πολυ πλητος — polu plēthos) from Galilee followed him. [source]
Mark 6:38 Go and see [υπαγετε ιδετε]
John says that Jesus asked Philip to find out what food they had (John 6:5.) probably after the disciples had suggested that Jesus send the crowd away as night was coming on (Mark 6:35.). On this protest to his command that they feed the crowds (Mark 6:37; Matthew 14:16; Luke 9:13) Jesus said “Go see” how many loaves you can get hold of. Then Andrew reports the fact of the lad with five barley loaves and two fishes (John 6:8.). They had suggested before that two hundred pennyworth (δηναριων διακοσιων — dēnariōn diakosiōn See note on Matthew 18:28) was wholly inadequate and even that (some thirty-five dollars) was probably all that or even more than they had with them. John‘s Gospel alone tells of the lad with his lunch which his mother had given him. [source]
Mark 6:40 They sat down in ranks [ανεπεσαν πρασιαι πρασιαι]
They half-way reclined Fell up here (we have to say fell down), the word ανεπεσαν — anepesan means. But they were arranged in groups by hundreds and by fifties and they looked like garden beds with their many-coloured clothes which even men wore in the Orient. Then again Mark repeats the word, πρασιαι πρασιαι — prasiai prasiai in the nominative absolute as in Mark 6:39 instead of using ανα — ana or κατα — kata with the accusative for the idea of distribution. Garden beds, garden beds. Peter saw and he never forgot the picture and so Mark caught it. There was colour as well as order in the grouping. There were orderly walks between the rows on rows of men reclining on the green grass. The grass is not green in Palestine much of the year, mainly at the passover time. So here the Synoptic Gospels have an indication of more than a one-year ministry of Jesus (Gould). It is still one year before the last passover when Jesus was crucified. [source]
Luke 9:14 In a company [κλισίας]
The plural, in companies. Lit., table-companies. The word is also used in classical Greek of a couch for reclining at table. Only here in New Testament. See on Mark 6:39. [source]
Luke 9:13 Buy food []
Compare Mark 6:37. [source]
Luke 2:51 He was subject unto them [ην υποτασσομενος αυτοις]
Periphrastic imperfect passive. He continued subject unto them, this wondrous boy who really knew more than parents and rabbis, this gentle, obedient, affectionate boy. The next eighteen years at Nazareth (Luke 3:23) he remained growing into manhood and becoming the carpenter of Nazareth (Mark 6:3) in succession to Joseph (Matthew 13:55) who is mentioned here for the last time. Who can tell the wistful days when Jesus waited at Nazareth for the Father to call him to his Messianic task? [source]
Luke 9:12 Lodge [καταλυσωσιν]
First aorist active subjunctive of καταλυω — kataluō a common verb, to dissolve, destroy, overthrow, and then of travellers to break a journey, to lodge Only here and Luke 19:7 in the N.T. in this sense.Get victuals (ευρωσιν επισιτισμον — heurōsin episitismon). Ingressive aorist active of ευρισκω — heuriskō very common verb.Victuals See notes on Mark 6:32-44; notes on Matthew 14:13-21 for discussion of details. [source]
Luke 9:12 Victuals [επισιτισμον]
See notes on Mark 6:32-44; notes on Matthew 14:13-21 for discussion of details. [source]
Luke 4:22 And wondered [και εταυμαζον]
Imperfect active also, perhaps inchoative also. They began to marvel as he proceeded with his address. This verb is an old one and common in the Gospels for the attitude of the people towards Jesus.At the words of grace (επι τοις λογοις της χαριτος — epi tois logois tēs charitos). See note on Luke 1:30; and the note on Luke 2:52 for this wonderful word charis so full of meaning and so often in the N.T. The genitive case (case of genus or kind) here means that the words that came out of the mouth of Jesus in a steady stream (present tense, ekporeuomenois) were marked by fascination and charm. They were “winning words” as the context makes plain, though they were also “gracious” in the Pauline sense of “grace.” There is no necessary antithesis in the ideas of graceful and gracious in these words of Jesus.Is not this Joseph‘s son? Witness and wonder gave way to bewilderment as they began to explain to themselves the situation. The use of εκπορευομενοις — ouchi intensive form of Ουχι υιος εστιν Ιωσηπ ουτοσ — ouk in a question expects the answer “yes.” Jesus passed in Nazareth as the son of Joseph as Luke presents him in Luke 3:23. He does not stop here to correct this misconception because the truth has been already amply presented in Luke 1:28-38; Luke 2:49. This popular conception of Jesus as the son of Joseph appears also in John 1:45. The puzzle of the people was due to their previous knowledge of Jesus as the carpenter (Mark 6:3; the carpenter‘s son, Matthew 13:55). For him now to appear as the Messiah in Nazareth where he had lived and laboured as the carpenter was a phenomenon impossible to credit on sober reflection. So the mood of wonder and praise quickly turned with whispers and nods and even scowls to doubt and hostility, a rapid and radical transformation of emotion in the audience. [source]
Luke 4:22 Is not this Joseph‘s son? [χαρις]
Witness and wonder gave way to bewilderment as they began to explain to themselves the situation. The use of εκπορευομενοις — ouchi intensive form of Ουχι υιος εστιν Ιωσηπ ουτοσ — ouk in a question expects the answer “yes.” Jesus passed in Nazareth as the son of Joseph as Luke presents him in Luke 3:23. He does not stop here to correct this misconception because the truth has been already amply presented in Luke 1:28-38; Luke 2:49. This popular conception of Jesus as the son of Joseph appears also in John 1:45. The puzzle of the people was due to their previous knowledge of Jesus as the carpenter (Mark 6:3; the carpenter‘s son, Matthew 13:55). For him now to appear as the Messiah in Nazareth where he had lived and laboured as the carpenter was a phenomenon impossible to credit on sober reflection. So the mood of wonder and praise quickly turned with whispers and nods and even scowls to doubt and hostility, a rapid and radical transformation of emotion in the audience. [source]
John 2:8 Ruler of the feast [ἀρχιτρικλίνῳ]
From ἄρχω , to be chief, and τρίκλινον , Latin, triclinium, a banqueting-hall with three couches (see on Mark 6:39). Some explain the word as meaning the superintendent of the banqueting-chamber, a servant whose duty it was to arrange the table-furniture and the courses, and to taste the food beforehand. Others as meaning one of the guests selected to preside at the banquet according to the Greek and Roman usage. This latter view seems to be supported by a passage in Ecclesiasticus (35:1,2): “If thou be made the master of a feast, lift not thyself up, but be among them as one of the rest; take diligent care for them, and so sit down. And when thou hast done all thy office, take thy place, that thou mayst be merry with them, and receive a crown for thy well ordering of the feast.” According to the Greek and Roman custom, the ruler of the feast was chosen by throwing the dice. Thus Horace, in his ode to his friend Sestius, says, moralizing on the brevity of life: “Soon the home of Pluto will be thine, nor wilt thou cast lots with the dice for the presidency over the wine.” He prescribed the proportions of wine and water, and could also impose fines for failures to guess riddles, etc. As the success of the feast depended largely upon him, his selection was a matter of some delicacy. Plato says, “Must we not appoint a sober man and a wise to be our master of the revels? For if the ruler of drinkers be himself young and drunken, and not over-wise, only by some special good fortune will he be saved from doing some great evil” (“Laws,” 640). The word occurs only here and John 2:9. Wyc. simply transcribes: architriclyn f0. [source]
John 1:28 Bethabara [βηθαναρᾷ]
The correct reading is βηθανία , Bethany. Not the Bethany of John 11:18, but an unknown village. It was not uncommon for two places to have the same name, as the two Bethsaidas, the one on the eastern shore of the Lake of Gennesaret (Mark 6:32, Mark 6:45), and the other on the western shore (John 1:44); the two Caesareas, on the Mediterranean (Acts 8:40), and in Gaulonitis, at the foot of Lebanon, Caesarea Philippi (Matthew 16:13). [source]
John 1:1 The Word [ὁ λόγος]
Logos. This expression is the keynote and theme of the entire gospel. Λόγος is from the root λεγ , appearing in λέγω , the primitive meaning of which is to lay: then, to pick out, gather, pick up: hence to gather or put words together, and so, to speak. Hence λόγος is, first of all, a collecting or collection both of things in the mind, and of words by which they are expressed. It therefore signifies both the outward form by which the inward thought is expressed, and the inward thought itself, the Latin oratio and ratio: compare the Italian ragionare, “to think” and “to speak.” As signifying the outward form it is never used in the merely grammatical sense, as simply the name of a thing or act ( ἔπος, ὄνομα, ῥῆμα ), but means a word as the thing referred to: the material, not the formal part: a word as embodying a conception or idea. See, for instance, Matthew 22:46; 1 Corinthians 14:9, 1 Corinthians 14:19. Hence it signifies a saying, of God, or of man (Matthew 19:21, Matthew 19:22; Mark 5:35, Mark 5:36): a decree, a precept (Romans 9:28; Mark 7:13). The ten commandments are called in the Septuagint, οἱ δέκα λόγοι , “the ten words ” (Exodus 34:28), and hence the familiar term decalogue. It is further used of discourse: either of the act of speaking (Acts 14:12), of skill and practice in speaking (Acts 18:15; 2 Timothy 4:15), specifically the doctrine of salvation through Christ (Matthew 13:20-23; Philemon 1:14); of narrative, both the relation and the thing related (Acts 1:1; John 21:23; Mark 1:45); of matter under discussion, an affair, a case in law (Acts 15:6; Acts 19:38). -DIVIDER-
-DIVIDER-
As signifying the inward thought, it denotes the faculty of thinking and reasoning (Hebrews 4:12); regard or consideration (Acts 20:24); reckoning, account (Philemon 4:15, Philemon 4:17; Hebrews 4:13); cause or reason (Acts 10:29). -DIVIDER-
-DIVIDER-
John uses the word in a peculiar sense, here, and in John 1:14; and, in this sense, in these two passages only. The nearest approach to it is in Revelation 19:13, where the conqueror is called the Word of God; and it is recalled in the phrases Word of Life, and the Life was manifested (1 John 1:1, 1 John 1:2). Compare Hebrews 4:12. It was a familiar and current theological term when John wrote, and therefore he uses it without explanation. Old Testament Usage of the TermThe word here points directly to Psalm href="/desk/?q=ps+33:6&sr=1">Psalm 33:6). The idea of God, who is in his own nature hidden, revealing himself in creation, is the root of the Logos-idea, in contrast with all materialistic or pantheistic conceptions of creation. This idea develops itself in the Old Testament on three lines. (1) The Word, as embodying the divine will, is personified in Hebrew poetry. Consequently divine attributes are predicated of it as being the continuous revelation of God in law and prophecy (Psalm 3:4; Isaiah 40:8; Psalm 119:105). The Word is a healer in Psalm 107:20; a messenger in Psalm 147:15; the agent of the divine decrees in Isaiah 55:11. (2) The personified wisdom (Job 28:12sq.; Job 28). Even Death, which unlocks so many secrets, and the underworld, know it only as a rumor (Job href="/desk/?q=job+28:22&sr=1">Job 28:22). It is only God who knows its way and its place (Job 28:23). He made the world, made the winds and the waters, made a decree for the rain and a way for the lightning of the thunder (Job 28:25, Job 28:26). He who possessed wisdom in the beginning of his way, before His works of old, before the earth with its depths and springs and mountains, with whom was wisdom as one brought up with Him (Proverbs 8:26-31), declared it. “It became, as it were, objective, so that He beheld it” (Job 28:27) and embodied it in His creative work. This personification, therefore, is based on the thought that wisdom is not shut up at rest in God, but is active and manifest in the world. “She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths. She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors” (Proverbs 8:2, Proverbs 8:3). She builds a palace and prepares a banquet, and issues a general invitation to the simple and to him that wanteth understanding (Proverbs 9:1-6). It is viewed as the one guide to salvation, comprehending all revelations of God, and as an attribute embracing and combining all His other attributes. -DIVIDER-
-DIVIDER-
(3) The Angel of Jehovah. The messenger of God who serves as His agent in the world of sense, and is sometimes distinguished from Jehovah and sometimes identical with him (Genesis 16:7-13; Genesis 32:24-28; Hosea 12:4, Hosea 12:5; Exodus 23:20, Exodus 23:21; Malachi 3:1). Apocryphal UsageIn the Apocryphal writings this mediative element is more distinctly apprehended, but with a tendency to pantheism. In the Wisdom of Solomon (at least 100 b.c.), where wisdom seems to be viewed as another name for the whole divine nature, while nowhere connected with the Messiah, it is described as a being of light, proceeding essentially from God; a true image of God, co-occupant of the divine throne; a real and independent principle, revealing God in the world and mediating between it and Him, after having created it as his organ - in association with a spirit which is called μονογενές , only begotten (7:22). “She is the breath of the power of God, and a pure influence flowing from the glory of the Almighty; therefore can no defiled thing fall into her. For she is the brightness of the everlasting light, the unspotted mirror of the power of God, and the image of his goodness” (see chapter 7, throughout). Again: “Wisdom reacheth from one end to another mightily, and sweetly doth she order all things. In that she is conversant with God, she magnifieth her nobility: yea, the Lord of all things Himself loved her. For she is privy to the mysteries of the knowledge of God, and a lover of His works. Moreover, by the means of her I shall obtain immortality, and leave behind me an everlasting memorial to them that come after me” (chapter 9). In 16:12, it is said, “Thy word, O Lord, healeth all things” (compare Psalm 107:20); and in 18:15,16, “Thine almighty word leaped from heaven out of thy royal throne, as a fierce man of war into the midst of a land of destruction, and brought thine unfeigned commandment as a sharp sword, and, standing up, filled all things with death; and it touched the heaven, but it stood upon the earth.” See also Wisdom of Sirach, chapters 1,24, and Genesis href="/desk/?q=ge+39:21&sr=1">Genesis 39:21, they paraphrase, “The Memra was with Joseph in prison.” In Psalm 110:1-7Jehovah addresses the first verse to the Memra. The Memra is the angel that destroyed the first-born of Egypt, and it was the Memra that led the Israelites in the cloudy pillar. Usage in the Judaeo-Alexandrine PhilosophyFrom the time of Ptolemy I: (323-285 b.c.), there were Jews in great numbers in Egypt. Philo (a.d. 50) estimates them at a million in his time. Alexandria was their headquarters. They had their own senate and magistrates, and possessed the same privileges as the Greeks. The Septuagint translation of the Hebrew Scriptures into Greek (b.c. 280-150) was the beginning of a literary movement among them, the key-note of which was the reconciliation of Western culture and Judaism, the establishment of a connection between the Old Testament faith and the Greek philosophy. Hence they interpreted the facts of sacred history allegorically, and made them symbols of certain speculative principles, alleging that the Greek philosophers had borrowed their wisdom from Moses. Aristobulus (about 150 b.c.) asserted the existence of a previous and much older translation of the law, and dedicated to Ptolemy VI an allegorical exposition of the Pentateuch, in which he tried to show that the doctrines of the Peripatetic or Aristotelian school were derived from the Old Testament. Most of the schools of Greek philosophy were represented among the Alexandrian Jews, but the favorite one was the Platonic. The effort at reconciliation culminated in Philo, a contemporary of Christ. Philo was intimately acquainted with the Platonic philosophy, and made it the fundamental feature of his own doctrines, while availing himself likewise of ideas belonging to the Peripatetic and Stoic schools. Unable to discern the difference in the points of view from which these different doctrines severally proceeded, he jumbled together not merely discordant doctrines of the Greek schools, but also those of the East, regarding the wisdom of the Greeks as having originated in the legislation and writings of Moses. He gathered together from East and West every element that could help to shape his conception of a vicegerent of God, “a mediator between the eternal and the ephemeral. His Logos reflects light from countless facets.” According to Philo, God is the absolute Being. He calls God “that which is:” “the One and the All.” God alone exists for himself, without multiplicity and without mixture. No name can properly be ascribed to Him: He simply is. Hence, in His nature, He is unknowable. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Outside of God there exists eternal matter, without form and void, and essentially evil; but the perfect Being could not come into direct contact with the senseless and corruptible; so that the world could not have been created by His direct agency. Hence the doctrine of a mediating principle between God and matter - the divine Reason, the Logos in whom are comprised all the ideas of finite things, and who created the sensible world by causing these ideas to penetrate into matter. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The absolute God is surrounded by his powers ( δυνάμεις ) as a king by his servants. These powers are, in Platonic language, ideas; in Jewish, angels; but all are essentially one, and their unity, as they exist in God, as they emanate from him, as they are disseminated in the world, is expressed by Logos Hence the Logos appears under a twofold aspect: (1) As the immanent reason of God, containing within itself the world-ideal, which, while not outwardly existing, is like the immanent reason in man. This is styled Λόγος ἐνδιάθετος , i.e., the Logos conceived and residing in the mind. This was the aspect emphasized by the Alexandrians, and which tended to the recognition of a twofold personality in the divine essence. (2) As the outspoken word, proceeding from God and manifest in the world. This, when it has issued from God in creating the world, is the Λόγος προφορικός , i.e., the Logos uttered, even as in man the spoken word is the manifestation of thought. This aspect prevailed in Palestine, where the Word appears like the angel of the Pentateuch, as the medium of the outward communication of God with men, and tends toward the recognition of a divine person subordinate to God. Under the former aspect, the Logos is, really, one with God's hidden being: the latter comprehends all the workings and revelations of God in the world; affords from itself the ideas and energies by which the world was framed and is upheld; and, filling all things with divine light and life, rules them in wisdom, love, and righteousness. It is the beginning of creation, not inaugurated, like God, nor made, like the world; but the eldest son of the eternal Father (the world being the younger); God's image; the mediator between God and the world; the highest angel; the second God. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Philo's conception of the Logos, therefore, is: the sum-total and free exercise of the divine energies; so that God, so far as he reveals himself, is called Logos; while the Logos, so far as he reveals God, is called God. -DIVIDER-
-DIVIDER-
John's doctrine and terms are colored by these preceding influences. During his residence at Ephesus he must have become familiar with the forms and terms of the Alexandrian theology. Nor is it improbable that he used the term Logos with an intent to facilitate the passage from the current theories of his time to the pure gospel which he proclaimed. “To those Hellenists and Hellenistic Jews, on the one hand, who were vainly philosophizing on the relations of the finite and infinite; to those investigators of the letter of the Scriptures, on the other, who speculated about the theocratic revelations, John said, by giving this name Logos to Jesus: 'The unknown Mediator between God and the world, the knowledge of whom you are striving after, we have seen, heard, and touched. Your philosophical speculations and your scriptural subtleties will never raise you to Him. Believe as we do in Jesus, and you will possess in Him that divine Revealer who engages your thoughts'” (Godet). -DIVIDER-
-DIVIDER-
But John's doctrine is not Philo's, and does not depend upon it. The differences between the two are pronounced. Though both use the term Logos, they use it with utterly different meanings. In John it signifies word, as in Holy Scripture generally; in Philo, reason; and that so distinctly that when Philo wishes to give it the meaning of word, he adds to it by way of explanation, the term ῥῆμα , word. The nature of the being described by Logos is conceived by each in an entirely different spirit. John's Logos is a person, with a consciousness of personal distinction; Philo's is impersonal. His notion is indeterminate and fluctuating, shaped by the influence which happens to be operating at the time. Under the influence of Jewish documents he styles the Logos an “archangel;” under the influence of Plato, “the Idea of Ideas;” of the Stoics, “the impersonal Reason.” It is doubtful whether Philo ever meant to represent the Logos formally as a person. All the titles he gives it may be explained by supposing it to mean the ideal world on which the actual is modeled. -DIVIDER-
-DIVIDER-
In Philo, moreover, the function of the Logos is confined to the creation and preservation of the universe. He does not identify or connect him with the Messiah. His doctrine was, to a great degree, a philosophical substitute for Messianic hopes. He may have conceived of the Word as acting through the Messiah, but not as one with him. He is a universal principle. In John the Messiah is the Logos himself, uniting himself with humanity, and clothing himself with a body in order to save the world. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The two notions differ as to origin. The impersonal God of Philo cannot pass to the finite creation without contamination of his divine essence. Hence an inferior agent must be interposed. John's God, on the other hand, is personal, and a loving personality. He is a Father (John 1:18); His essence is love (John 3:16; 1 John 4:8, 1 John 4:16). He is in direct relation with the world which He desires to save, and the Logos is He Himself, manifest in the flesh. According to Philo, the Logos is not coexistent with the eternal God. Eternal matter is before him in time. According to John, the Logos is essentially with the Father from all eternity (John 1:2), and it is He who creates all things, matter included (John 1:3). -DIVIDER-
-DIVIDER-
Philo misses the moral energy of the Hebrew religion as expressed in its emphasis upon the holiness of Jehovah, and therefore fails to perceive the necessity of a divine teacher and Savior. He forgets the wide distinction between God and the world, and declares that, were the universe to end, God would die of loneliness and inactivity. The Meaning of Logos in JohnAs Logos has the double meaning of thought and speech, so Christ is related to God as the word to the idea, the word being not merely a name for the idea, but the idea itself expressed. The thought is the inward word (Dr. Schaff compares the Hebrew expression “I speak in my heart” for “I think”). The Logos of John is the real, personal God (John 1:1), the Word, who was originally before the creation with God. and was God, one in essence and nature, yet personally distinct (John 1:1, John 1:18); the revealer and interpreter of the hidden being of God; the reflection and visible image of God, and the organ of all His manifestations to the world. Compare Hebrews 1:3. He made all things, proceeding personally from God for the accomplishment of the act of creation (Hebrews 1:3), and became man in the person of Jesus Christ, accomplishing the redemption of the world. Compare Philemon 2:6. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The following is from William Austin, “Meditation for Christmas Day,” cited by Ford on John:-DIVIDER-
“The name Word is most excellently given to our Savior; for it expresses His nature in one, more than in any others. Therefore St. John, when he names the Person in the Trinity (1 John 5:7), chooses rather to call Him Word than Son; for word is a phrase more communicable than son. Son hath only reference to the Father that begot Him; but word may refer to him that conceives it; to him that speaks it; to that which is spoken by it; to the voice that it is clad in; and to the effects it raises in him that hears it. So Christ, as He is the Word, not only refers to His Father that begot Him, and from whom He comes forth, but to all the creatures that were made by Him; to the flesh that He took to clothe Him; and to the doctrine He brought and taught, and, which lives yet in the hearts of all them that obediently do hear it. He it is that is this Word; and any other, prophet or preacher, he is but a voice (Luke 3:4). Word is an inward conception of the mind; and voice is but a sign of intention. St. John was but a sign, a voice; not worthy to untie the shoe-latchet of this Word. Christ is the inner conception 'in the bosom of His Father;' and that is properly the Word. And yet the Word is the intention uttered forth, as well as conceived within; for Christ was no less the Word in the womb of the Virgin, or in the cradle of the manger, or on the altar of the cross, than he was in the beginning, 'in the bosom of his Father.' For as the intention departs not from the mind when the word is uttered, so Christ, proceeding from the Father by eternal generation, and after here by birth and incarnation, remains still in Him and with Him in essence; as the intention, which is conceived and born in the mind, remains still with it and in it, though the word be spoken. He is therefore rightly called the Word, both by His coming from, and yet remaining still in, the Father.”And the WordA repetition of the great subject, with solemn emphasis.Was with God ( ἦν πὸς τὸν Θεὸν )Anglo-Saxon vers., mid Gode. Wyc., at God. With ( πρός ) does not convey the full meaning, that there is no single English word which will give it better. The preposition πρός , which, with the accusative case, denotes motion towards, or direction, is also often used in the New Testament in the sense of with; and that not merely as being near or beside, but as a living union and communion; implying the active notion of intercourse. Thus: “Are not his sisters here with us ” ( πρὸς ἡμᾶς ), i.e., in social relations with us (Mark 6:3; Matthew 13:56). “How long shall I be with you ” ( πρὸς ὑμᾶς , Mark 9:16). “I sat daily with you ” (Matthew 26:55). “To be present with the Lord ” ( πρὸς τὸν Κύριον , 2 Corinthians 5:8). “Abide and winter with you ” (1 Corinthians 16:6). “The eternal life which was with the Father ” ( πρὸς τὸν πατέρα , 1 John 1:2). Thus John's statement is that the divine Word not only abode with the Father from all eternity, but was in the living, active relation of communion with Him.And the Word was God ( καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος )In the Greek order, and God was the Word, which is followed by Anglo-Saxon, Wyc., and Tynd. But θεὸς , God, is the predicate and not the subject of the proposition. The subject must be the Word; for John is not trying to show who is God, but who is the Word. Notice that Θεὸς is without the article, which could not have been omitted if he had meant to designate the word as God; because, in that event, Θεὸς would have been ambiguous; perhaps a God. Moreover, if he had said God was the Word, he would have contradicted his previous statement by which he had distinguished (hypostatically) God from the word, and λόγος (Logos) would, further, have signified only an attribute of God. The predicate is emphatically placed in the proposition before the subject, because of the progress of the thought; this being the third and highest statement respecting the Word - the climax of the two preceding propositions. The word God, used attributively, maintains the personal distinction between God and the Word, but makes the unity of essence and nature to follow the distinction of person, and ascribes to the Word all the attributes of the divine essence. “There is something majestic in the way in which the description of the Logos, in the three brief but great propositions of John 1:1, is unfolded with increasing fullness” (Meyer). [source]

John 1:1 Was with God [ἦν πὸς τὸν Θεὸν]
Anglo-Saxon vers., mid Gode. Wyc., at God. With ( πρός ) does not convey the full meaning, that there is no single English word which will give it better. The preposition πρός , which, with the accusative case, denotes motion towards, or direction, is also often used in the New Testament in the sense of with; and that not merely as being near or beside, but as a living union and communion; implying the active notion of intercourse. Thus: “Are not his sisters here with us ” ( πρὸς ἡμᾶς ), i.e., in social relations with us (Mark 6:3; Matthew 13:56). “How long shall I be with you ” ( πρὸς ὑμᾶς , Mark 9:16). “I sat daily with you ” (Matthew 26:55). “To be present with the Lord ” ( πρὸς τὸν Κύριον , 2 Corinthians 5:8). “Abide and winter with you ” (1 Corinthians 16:6). “The eternal life which was with the Father ” ( πρὸς τὸν πατέρα , 1 John 1:2). Thus John's statement is that the divine Word not only abode with the Father from all eternity, but was in the living, active relation of communion with Him. [source]
John 6:2 Followed [ηκολουτει]
Descriptive imperfect active, picturing the crowd, but without the details of the boat for Christ and the rapid race of the crowd on foot (Mark 6:32.; Matthew 14:13.). They beheld Imperfect active of τεωρεω — theōreō They had been beholding the signs which Jesus had been doing The people were eager to hear Jesus again (Luke 9:11) and to get the benefit of his healing power “on them that were sick” (επι των αστενουντων — epi tōn asthenountōn the weak or feeble, without strength, α — a privative and στενος — sthenos strength). [source]
John 6:7 Two hundred pennyworth of bread [διακοσιων δηναριων αρτοι]
“Loaves of two hundred denarii.” The Roman coin originally for ten asses (afterwards sixteen), about 16-2/3 cents. The denarius was the usual pay for a day‘s labour (Matthew 20:2, Matthew 20:9, Matthew 20:13). This item in Mark 6:37, but not in Matthew or Luke. That every one may take a little Final clause with ινα — hina and second aorist active subjunctive of λαμβανω — lambanō This detail in John alone. [source]
John 6:10 Sit down [αναπεσειν]
Literally, “fall back,” lie down, recline. Second aorist active infinitive of αναπιπτω — anapiptō Much grass Old word for pasture, green grass (Mark 6:39) or hay (1 Corinthians 3:12). It was spring (John 6:4) and plenty of green grass on the hillside. The men Word for men as distinct from women, expressly stated in Matthew 14:21. In number Adverbial accusative (of general reference). About General estimate, though they were arranged in orderly groups by hundreds and fifties, “in ranks” like “garden beds” (πρασιαι — prasiai Mark 6:40). [source]
John 1:1 In the beginning [εν αρχηι]
Αρχη — Archē is definite, though anarthrous like our at home, in town, and the similar Hebrew ην — be reshith in Genesis 1:1. But Westcott notes that here John carries our thoughts beyond the beginning of creation in time to eternity. There is no argument here to prove the existence of God any more than in Genesis. It is simply assumed. Either God exists and is the Creator of the universe as scientists like Eddington and Jeans assume or matter is eternal or it has come out of nothing. Was Three times in this sentence John uses this imperfect of εγενετο — eimi to be which conveys no idea of origin for God or for the Logos, simply continuous existence. Quite a different verb The Word λεγω — Logos is from Λογος — legō old word in Homer to lay by, to collect, to put words side by side, to speak, to express an opinion. ανιμα μυνδι — Logos is common for reason as well as speech. Heraclitus used it for the principle which controls the universe. The Stoics employed it for the soul of the world There is a possible personification of “the Word of God” in Hebrews 4:12. But the personal pre-existence of Christ is taught by Paul (2 Corinthians 8:9; Philemon 2:6.; Colossians 1:17) and in Hebrews 1:2. and in John 17:5. This term suits John‘s purpose better than σαρχ εγενετο — sophia (wisdom) and is his answer to the Gnostics who either denied the actual humanity of Christ (Docetic Gnostics) or who separated the προς τον τεον — aeon Christ from the man Jesus (Cerinthian Gnostics). The pre-existent Logos “became flesh” Though existing eternally with God the Logos was in perfect fellowship with God. παρακλητον εχομεν προς τον πατερα — Pros with the accusative presents a plane of equality and intimacy, face to face with each other. In 1 John 2:1 we have a like use of προσωπον προς προσωπον — pros “We have a Paraclete with the Father” See προς — prosōpon pros prosōpon (face to face, 1 Corinthians 13:12), a triple use of το γνωστον της προς αλληλους συνητειας — pros There is a papyrus example of προς — pros in this sense παρα σοι — to gnōston tēs pros allēlous sunētheias “the knowledge of our intimacy with one another” (M.&M., Vocabulary) which answers the claim of Rendel Harris, Origin of Prologue, p. 8) that the use of και τεος ην ο λογος — pros here and in Mark 6:3 is a mere Aramaism. It is not a classic idiom, but this is Koiné, not old Attic. In John 17:5 John has ο τεος ην ο λογος — para soi the more common idiom. And the Word was God By exact and careful language John denied Sabellianism by not saying ο λογος — ho theos ēn ho logos That would mean that all of God was expressed in τεος — ho logos and the terms would be interchangeable, each having the article. The subject is made plain by the article Thus in the Trinity we see personal fellowship on an equality. [source]
John 6:1 After these things [μετα ταυτα]
A common, but indefinite, note of time in John (John 3:22; John 5:1; John 6:1; John 7:1). The phrase does not mean immediate sequence of events. As a matter of fact, a whole year may intervene between the events of chapter 5 in Jerusalem and those in chapter 6 in Galilee. There is no sufficient reason for believing that chapter 6 originally preceded chapter 5. The feeding of the five thousand is the only event before the last visit to Jerusalem recorded in all Four Gospels (Mark 6:30-44; Matthew 14:13-21; Luke 9:10-17; John 6:1-13). The disciples have returned from the tour of Galilee and report to Jesus. It was the passover time (John 6:4) just a year before the end. To the other side of the Sea of Galilee The name given in Mark and Matthew. It is called Gennesaret in Luke 5:1 and “Sea of Tiberias” in John 21:1. Here “of Tiberias” (της Τιβεριαδος — tēs Tiberiados) is added as further description. Herod Antipas a.d. 22 built Tiberias to the west of the Sea of Galilee and made it his capital. See John 6:23 for this city. Luke (Luke 9:10) explains that it was the eastern Bethsaida (Julias) to which Jesus took the disciples, not the western Bethsaida of Mark 6:45 in Galilee. [source]
John 6:5 Lifting up his eyes [επαρας τους οπταλμους]
First aorist active participle of επαιρω — epairō See the same phrase in John 4:35 where it is also followed by τεαομαι — theaomai John 11:41; John 17:1; Luke 6:20. Here it is particularly expressive as Jesus looked down from the mountain on the approaching multitude. Cometh unto him Present middle indicative, “is coming to him.” The same οχλος πολυς — ochlos polus (here πολυς οχλος — polus ochlos) of John 6:2 that had followed Jesus around the head of the lake. Whence are we to buy? Deliberative subjunctive (aorist active). John passes by the earlier teaching and healing of the Synoptics (Mark 6:34.; Matthew 14:14.; Luke 9:11.) till mid-afternoon. In John also Jesus takes up the matter of feeding the multitude with Philip (from the other Bethsaida, John 1:44) whereas in the Synoptics the disciples raise the problem with Jesus. So the disciples raise the problem in the feeding of the four thousand (Mark 8:4; Matthew 15:33). See Numbers 11:13-22 (about Moses) and 2 Kings 4:42. (about Elisha). Bread “Loaves” (plural) as in Matthew 4:3. That these may eat Purpose clause with ινα — hina and the second aorist active subjunctive of εστιω — esthiō (defective verb). [source]
Acts 17:21 Spent their time [εὐκαίρουν]
The word means to have good opportunity; to have leisure: also, to devote one's leisure to something; to spend the time. Compare Mark 6:31; 1 Corinthians 16:12. [source]
Acts 17:21 Spent their time [ηυκαιρουν]
Imperfect active of ευκαιρεω — eukaireō A late word to have opportunity (ευ καιρος — euτι καινοτερον — kairos) from Polybius on. In the N.T. only here and Mark 6:31. They had time for,.etc. This verse is an explanatory parenthesis by Luke. [source]
Romans 15:19 Round about [κύκλῳ]
Not, in a circuitous track to Illyricum, but Jerusalem and the regions round it. For the phrase, see Mark 3:34; Mark 6:6, Mark 6:36; Luke 9:12; Revelation 4:6. For the facts, Acts href="/desk/?q=ac+20:1-3&sr=1">Acts 20:1-3. [source]
1 Corinthians 13:1 Tinkling cymbal [κύμβαλον ἀλαλάζον]
The verb rendered tinkling, alalazo originally meant to repeat the cry alala, as in battle. It is used by Mark (Mark 6:38) of the wailings of hired mourners. Hence, generally, to ring or clang. Rev., clanging. Κύμβαλον cymbalis derived from κύμβος ahollow or a cup. The cymbal consisted of two half-globes of metal, which were struck together. In middle-age Latin, cymbalum was the term for a church or convent-bell. Ducange defines: “a bell by which the monks are called to meals, and which is hung in the cloister.” The comparison is between the unmeaning clash of metal, and music; between ecstatic utterances which are jargon, and utterances inspired by love, which, though unintelligible to the hearers, may carry a meaning to the speaker himself and to God, 1 Corinthians 14:4, 1 Corinthians 14:7. [source]
1 Corinthians 3:10 As a wise masterbuilder [ως σοπος αρχιτεκτων]
Paul does not shirk his share in the work at Corinth with all the sad outcome there. He absolves Apollos from responsibility for the divisions. He denies that he himself is to blame. In doing so he has to praise himself because the Judaizers who fomented the trouble at Corinth had directly blamed Paul. It is not always wise for a preacher to defend himself against attack, but it is sometimes necessary. Factions in the church were now a fact and Paul went to the bottom of the matter. God gave Paul the grace to do what he did. This is the only New Testament example of the old and common word αρχιτεκτων — architektōn our architect. Τεκτων — Tektōn is from τικτω — tiktō to beget, and means a begetter, then a worker in wood or stone, a carpenter or mason (Matthew 13:55; Mark 6:3). Αρχι — Archi̇ is an old inseparable prefix like αρχαγγελος — archaggelos (archangel), αρχεπισχοπος — archepiscopos (archbishop), αρχιερευς — archiereus (chiefpriest). Αρχιτεκτων — Architektōn occurs in the papyri and inscriptions in an even wider sense than our use of architect, sometimes of the chief engineers. But Paul means to claim primacy as pastor of the church in Corinth as is true of every pastor who is the architect of the whole church life and work. All the workmen “As a wise architect I laid a foundation” Much depends on the wisdom of the architect in laying the foundation. This is the technical phrase (Luke 6:48; Luke 14:29), a cognate accusative for τεμελιον — themelion The substantive τεμελιον — themelion is from the same root τε — the as ετηκα — ethēka We cannot neatly reproduce the idiom in English. “I placed a placing” does only moderately well. Paul refers directly to the events described by Luke in Acts 18:1-18. The aorist ετηκα — ethēka is the correct text, not the perfect τετεικα — tetheika [source]
Philippians 4:10 Wherein [επ ωι]
“In which,” “upon which” (locative case). A loose reference to Paul‘s interests as involved in their thinking of him. Ye did indeed take thought (και επρονειτε — kai ephroneite). Imperfect active, “ye were also (or had been also) thinking.” Ye lacked opportunity Imperfect middle of ακαιρεομαι — akaireomai late and rare word, here only in N.T., from ακαιρος — akairos (α — a privative, καιρος — kairos), not to have a chance, the opposite of ευκαιρεω — eukaireō (Mark 6:31). [source]
Philippians 4:10 Ye lacked opportunity [ηκαιρειστε]
Imperfect middle of ακαιρεομαι — akaireomai late and rare word, here only in N.T., from ακαιρος — akairos (α — a privative, καιρος — kairos), not to have a chance, the opposite of ευκαιρεω — eukaireō (Mark 6:31). [source]
Philippians 4:10 Greatly [μεγαλως]
Old adverb, only here in N.T., from μεγας — megas (great). Now at length (ηδη ποτε — ēdē pote). In N.T. only here and Romans 1:10. Ποτε — Pote is indefinite past (interval), ηδη — ēdē immediate present. Ye have revived Second aorist active indicative of old poetic word (Homer), αναταλλω — anathallō to sprout again, to shoot up, to blossom again. So in the lxx five times, though rare and literary word. Your thought for me (το υπερ εμου προνειν — to huper emou phronein). Accusative case of the articular present active infinitive the object of ανεταλετε — anethalete used transitively. “You caused your thinking of me to bloom afresh.” Wherein “In which,” “upon which” (locative case). A loose reference to Paul‘s interests as involved in their thinking of him. Ye did indeed take thought (και επρονειτε — kai ephroneite). Imperfect active, “ye were also (or had been also) thinking.” Ye lacked opportunity Imperfect middle of ακαιρεομαι — akaireomai late and rare word, here only in N.T., from ακαιρος — akairos (α — a privative, καιρος — kairos), not to have a chance, the opposite of ευκαιρεω — eukaireō (Mark 6:31). [source]
Philippians 4:10 Ye have revived [ανεταλετε]
Second aorist active indicative of old poetic word (Homer), αναταλλω — anathallō to sprout again, to shoot up, to blossom again. So in the lxx five times, though rare and literary word. Your thought for me (το υπερ εμου προνειν — to huper emou phronein). Accusative case of the articular present active infinitive the object of ανεταλετε — anethalete used transitively. “You caused your thinking of me to bloom afresh.” Wherein “In which,” “upon which” (locative case). A loose reference to Paul‘s interests as involved in their thinking of him. Ye did indeed take thought (και επρονειτε — kai ephroneite). Imperfect active, “ye were also (or had been also) thinking.” Ye lacked opportunity Imperfect middle of ακαιρεομαι — akaireomai late and rare word, here only in N.T., from ακαιρος — akairos (α — a privative, καιρος — kairos), not to have a chance, the opposite of ευκαιρεω — eukaireō (Mark 6:31). [source]
2 Timothy 4:2 In season [εὐκαίρως]
Only here and Mark 14:11. lxx once, Mark href="/desk/?q=mr+6:31&sr=1">Mark 6:31; 1 Corinthians 16:12: εὐκαιρία opportunity Matthew 26:16: εὔκαιρος seasonableconvenient, Mark 6:21; Hebrews 4:16. [source]
Philemon 1:7 The hearts [τα σπλαγχνα]
See note on Philemon 1:8 for this use of this word for the nobler viscera (heart, lungs, liver) and here for the emotional nature. Have been refreshed (αναπεπαυται — anapepautai). Perfect passive indicative of old compound verb αναπαυω — anapauō as in Matthew 11:28, a relief and refreshment whether temporary (Mark 6:31) or eternal (Revelation 14:13). [source]
Philemon 1:7 Have been refreshed [αναπεπαυται]
Perfect passive indicative of old compound verb αναπαυω — anapauō as in Matthew 11:28, a relief and refreshment whether temporary (Mark 6:31) or eternal (Revelation 14:13). [source]
James 1:10 As the flower of the grass [ως αντος χορτου]
From the lxx (Isa 40:6). Χορτος — Chortos means pasture, then grass (Mark 6:39) or fodder. Αντος — Anthos is old word, in N.T. only here, James 1:11; 1 Peter 1:24 (same quotation). This warning is here applied to “the rich brother,” but it is true of all.He shall pass away (παρελευσεται — pareleusetai). Future middle indicative (effective aoristic future, shall pass completely away from earth). [source]
1 Peter 4:14 Resteth [ἀναπαύεται]
Compare Isaiah 11:2; Luke 10:6; Numbers 11:25, Numbers 11:26; Mark 6:31; Matthew 26:45; Revelation 14:13. Also, Matthew 11:28, where the word is used in the active voice, to give rest or refreshment. [source]
1 Peter 1:6 Now for a little while [ολιγον αρτι]
Accusative case of time (ολιγον — oligon) probably as in Mark 6:31, though it can be used of space (to a small extent) as in Luke 5:3. [source]
1 Peter 1:6 Ye greatly rejoice [αγαλλιαστε]
Present middle indicative (rather than imperative) of αγαλλιαομαι — agalliaomai late verb from αγαλλομαι — agallomai to rejoice, only in lxx, N.T., and ecclesiastical literature as in Matthew 5:12.Now for a little while (ολιγον αρτι — oligon arti). Accusative case of time (ολιγον — oligon) probably as in Mark 6:31, though it can be used of space (to a small extent) as in Luke 5:3.If need be Present active neuter singular participle of δει — dei (it is necessary). Some MSS. have εστιν — estin after δεον — deon (periphrastic construction). Condition of first class.Though ye have been put to grief (λυπητεντες — lupēthentes). First aorist passive participle (concessive circumstantial use) of λυπεω — lupeō to make sorrowful (from λυπη — lupē sorrow), old and common verb. See 2 Corinthians 6:10.In manifold temptations Just the phrase in James 1:2, which see note on. “Trials” clearly right here as there. Seven N.T. writers use ποικιλος — poikilos (varied). [source]
Jude 1:1 Jude []
Rev., Judas. One of the brethren of Jesus; not the brother of James the Apostle, the son of Alphaeus, but of James the superintendent of the church at Jerusalem. He is named among the brethren of the Lord. Matthew 13:55; Mark 6:3. [source]
Revelation 6:8 Pale [χλωρὸς]
Only in Revelation, except Mark 6:39. Properly, greenish-yellow, like young grass or unripe wheat. Homer applies it to honey, and Sophocles to the sand. Generally, pale, pallid. Used of a mist, of sea-water, of a pale or bilious complexion. Thucydides uses it of the appearance of persons stricken with the plague (ii., 49). In Homer it is used of the paleness of the face from fear, and so as directly descriptive of fear (“Iliad,” x., 376; xv., 4). Of olive wood (“Odyssey,” ix., 320,379) of which the bark is gray. Gladstone says that in Homer it indicates rather the absence than the presence of definite color. In the New Testament, always rendered green, except here. See Mark 6:39; Revelation 8:7; Revelation 9:14. [source]
Revelation 6:8 A pale horse [ιππος χλωρος]
Old adjective. Contracted from χλοερος — chloeros (from χλοη — chloē tender green grass) used of green grass (Mark 6:39; Revelation 8:7; Revelation 9:4), here for yellowish, common in both senses in old Greek, though here only in N.T. in this sense, greenish yellow. We speak of a sorrel horse, never of a green horse. Zechariah (Zechariah 6:3) uses ποικιλος — poikilos (grizzled or variegated). Homer used χλωρος — chlōros of the ashen colour of a face blanched by fear (pallid) and so the pale horse is a symbol of death and of terror. [source]

What do the individual words in Mark 6:3 mean?

Not this is the carpenter son - of Mary and brother of James Joseph Judas Simon not are the sisters of Him here with us they took offense at Him
οὐχ οὗτός ἐστιν τέκτων υἱὸς τῆς Μαρίας καὶ ἀδελφὸς Ἰακώβου Ἰωσῆτος Ἰούδα Σίμωνος οὐκ εἰσὶν αἱ ἀδελφαὶ αὐτοῦ ὧδε πρὸς ἡμᾶς ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῷ

οὗτός  this 
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Masculine Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.
τέκτων  carpenter 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: τέκτων  
Sense: a worker in wood, a carpenter, joiner, builder.
υἱὸς  son 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: υἱός  
Sense: a son.
τῆς  - 
Parse: Article, Genitive Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Μαρίας  of  Mary 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: Μαρία 
Sense: Mary the mother of Jesus.
ἀδελφὸς  brother 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: ἀδελφός  
Sense: a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother.
Ἰακώβου  of  James 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Ἰάκωβος  
Sense: son of Zebedee, an apostle and brother of the apostle John, commonly called James the greater or elder, slain by Herod, Acts 2.
Ἰωσῆτος  Joseph 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Ἰωσῆς  
Sense: one of the ancestors of Christ, Lk 3:29.
Ἰούδα  Judas 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Ἰούδας 
Sense: the fourth son of Jacob.
Σίμωνος  Simon 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Σίμων  
Sense: Peter was one of the apostles.
ἀδελφαὶ  sisters 
Parse: Noun, Nominative Feminine Plural
Root: ἀδελφή  
Sense: a full, own sister.
αὐτοῦ  of  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
ὧδε  here 
Parse: Adverb
Root: ὧδε  
Sense: here, to this place, etc.
ἡμᾶς  us 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Plural
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
ἐσκανδαλίζοντο  they  took  offense 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Plural
Root: σκανδαλίζω  
Sense: to put a stumbling block or impediment in the way, upon which another may trip and fall, metaph. to offend.
ἐν  at 
Parse: Preposition
Root: ἐν 
Sense: in, by, with etc.